Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Герои говорят
Клуб любителей фэнтези > Литературные игры > Мастерская Миров > Таверна "Оторванный Шлем"
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
Император Александр XVIII
Созерцая все происходящее с высоты своего трона и задумчиво улыбаясь перепалкам вплетающимся в музыку танца дисонансом разрыва, протянул руку в сторону, обнимая стройную фигуру девушки в черном, которая молчаливо следила за всем происходящим на сцене "бала-маскарада":
- Карна, поцелуй меня.. Без твоих губ тут становится скучновато.
Неторопливо насладившись поцелуем, Александр встал и посмотрел на Эстерада Флавио, выгибая бровь:
- Мы не ослышались? В вашем голосе мелькнула мольба? О, по слухам, распространяемым толпой - мы глухи к мольбам, мой мальчик.. Поэтому что будет в будуаре, когда мы с вами там окажемся - я решу.. всему свое время.. А пока, - улыбка Императора стала хищной, когда он, мягко ступая, приблизился к весело танцующей Эрмине и властно отстраняя и маркиза Нортми, и ожидающего Эстерада. - Ваше Величество, танец со мной у вас как всегда - вне очереди..
Синие глаза перекрестились в безмолвной полугрозе-полуулыбке со сверкающими глазами Императрицы. Левая рука обвила стройную талию:
- Помните? Танец забывших.. Кажется так его называли когда, - он не отрывал своего взора от ясных, женских глаз. - Или вы предпочитаете не вспоминать? Женская память - недолговечна.
Виктория Фрост
- Каэтана, я с радостью бы стала вашей подругой. Только боюсь со мной вам будет скучно.  smiley.gif-->rolleyes.gif

Не успела девушка договорить, как новообретенная подруга унеслась в танце с каким-то черноволосым красавцем... Диего Иберо, кажется... Ее он, конечно, даже не заметил. Не страшно - она привыкла, что рядом с другими красавицами кажется серенькой мышкой... А сереньким мышкам до полуночи пора возвращаться домой.

Осторожно стала пробираться к выходу из зала...
Эстерад Флавио
Но не тут-то было. Мучимый жуткими подозрениями Эстерад решил развеяться.
-Не угодно ли последний танец оставить мне? - обратился он к Виктории.
Никола де Нортми
*Склонился перед Его Величеством, отпуская руку Эрмины

- Похоже, Эстерад, нам с Вами придется подождать.
А вот на счет "было ли что-либо" у Вас с Конрадом... Наш очаровательный герцог Конарэ... неужели ему удалось? Ах, как я мог это пропустить. Хочу билет в первый ряд! grin.gif

*Поклонившись Эстераду, отправился на поиски вина, но тут взгляд его упал на девушку, пробирающуюся к выходу

- Как может принцесса Севера думать, что она серенькая мышка? Как могут эти огромные прекрасные глаза быть грустными, когда вокруг гремит музыка, льется рекой вино и бушует маскарад? - Капитан учтиво припадает к руке Виктории Фрост. - Разрешите представиться. Маркиз Нортми. Даже зная нрав вашего брата и то, чем мне может грозить моя вольность, я приглашаю Вас принцесса.

*Сжал маленькую ладошку и увлек девушку за собой
Эстерад Флавио
Страд пожал плечами и пошел искать Конрада, чтоб выяснить все из первых рук... На фига ж он тогда пил???
Конрад де Конарэ
Цитата: (Эстерад)

КОНРАД! Если ты здесь, скажи, было ли что-либо???


Ничего не было. Я, честно говоря, с трудом припоминаю данный момент... Может просто много выпил?  smiley.gif-->rolleyes.gif
Эстерад Флавио
Страд утер с лица ледяной пот... Пронесло...
О боги... А ведь достаточно Конаре было отмолчаться - и слухи бы довели виконта до самоубийства...
Виктория Фрост
*Удивленная вниманием к своей скромной персоне

- Милорды, я станцую с обоими, если пожелаете.

*Бросив Эстераду Флавио воздушный поцелуй kiss.gif, попадает в объятия маркиза Нортми

- Что Вы имели в виду под "вольностью"? Должна ли я опасаться Вас, милорд?

Конрад де Конарэ
Цитата: (Эстерад)

Страд утер с лица ледяной пот... Пронесло...
О боги... А ведь достаточно Конаре было отмолчаться - и слухи бы довели виконта до самоубийства...


А почему вы виконт? Вы должны маркизом быть...  smiley.gif
Эстерад Флавио
Видать, судьба. grin.gif
Кстати - Страд ухмыльнулся от уха до уха - а все же я вам нравлюсь? grin.gif grin.gif grin.gif grin.gif
Конрад де Конарэ
Цитата: (Эстерад)

Видать, судьба. grin.gif
Кстати - Страд ухмыльнулся от уха до уха - а все же я вам нравлюсь? grin.gif grin.gif grin.gif grin.gif



Немного. В отличии от женщин, у меня стойкие пристрастия, так что не расчитывайте... cool.gif
Электра Флавио
Эла остановилаь перед Императором...
-Я слышала, вы зазывали моего брата в ваш прославленый будуар?
Пожалейте Страда! Он к этому очень жестко относится... Если уж вам столь угодно... Я могу составить вам компанию - из благодарности. Но с условием, что миледи Эрмина одолжит вам что-нибудь из своего гардероба...
Диего Альберто Иберо
*Раскланявшись с Каэ, возвращается к беседе с Эстрадом...

Цитата:
К Диего: Ух ты, а я и сам не заметил, как у меня появились последователи... Церковь новую создать, что ли? Эстерадианство...


Вы как всегда излишне себялюбивы и пафосны, Эстрад, я говорил о герцоге Этьене Нортми, который при том, что является человеком мне лично неприятным и врагом моего Дома, но неприменно достойным... чего не скажешь о вас, Эстард.

Цитата:
Пускай почтенный Альбрехт попробует повесить МЕНЯ. Тогда посмотрим, кто будеть болтаться.


Вы, Эстард, я, как герцог Иберо и верный сын Церкви, обещаю вам это.

*Поворачивается к подвыпившему юноше в цветах Нортми...

Цитата:
 Дядя Этьен прав, верить Иберо нельзя - они наглы, жадны, властолюбивы, лживы, жестоки и забрали в свои руки слишком много власти!  


Вы знакомы с кем либо из нас настолько, что бы вот так открыто все это утверждать?

Цитата:
Неужто, Иберо вспомнили о чести?


Герцог Нортми, мы никогда не забываем о ней. Просто кто-то машет своей честью как флагом, вероятно надеясь сделать ее больше. А кто-то всегда носит честь в своем сердце...
Фернандо Иберо
Фернандо уже было потянулся к эфесу своей верной шпаги, которая унесла жизнь многих болтунов, но заметив суровый взгляд неподражаемой фрейлины одёрнул руку. После отошёл в сторону, смотря на веселящиеся пары.
- Не сейчас, в другой раз…когда Иберо уже ничто не удержит.
Шарль де Нортми
Пожал плечами на слова брата:
- Кто я ты и без пояснений знаешь. Чего стою? Армии, Этьен. - улыбнулся, глядя на прелестную малышку, которая кружилась в танце с его суровым братом.
Продолжил свой путь по залу, натыкаясь на собственного сына и виконта:
- Знаете, Эстерад, когда мне понадобится ваша помощь - я скажу об этом прямо. Эдвар, соизволь поднятся.. - и не дожидаясь пока юноша соберется с мыслями в какую сторону ему подниматся, решительно вздернул его на ноги: - Двадцать пять лет прожил - пить не научился? Вот научишься - пей, а пока - марш на балкон! В течении 10 минут трезветь, а потом аллюром домой, отсыпатся. Завтра я с тебя три или четыре шкуры сдеру на тренировке, - мужчина произносил все это негромко, улыбаясь и только железная хватка руки сжималась все сильнее на плече сына.
Алонсо Коррес
Сидя в одном из кресел, чуть в стороне от танцующих, Алонсо потягивал вино с его же виноградников.
- Странные люди, пытаются даже в океан самых прекрасных женщин и лучшего вина внести хоть каплю, но раздора. Хоть сегодня забудьте обо всём.
Поднятием бокала привлёк внимание Диего Иберо:
- Герцог, я прошу вас присматривать в Новом Свете за моим младшим братом, - улыбнувшись – странно, это он должен следить за вашим благополучием, не сомневаюсь он так и делает не щадя себя, но всё же. За Юг! – громко произнёс Коррес, осушив свой бокал.
Эстерад Флавио
Страд меееееедленно повернулся к Диего точеным профилем:
Да ну тебя, Диего, нафиг. Шуток не понимаешь.
Оскорбить меня у тебя не получилось - так как я нигде не говорил, что являюсь достойным человеком! grin.gif В этом отношении я разделяю позицию Императора, который мне с ходом бала приятен все больше и больше.
Далее, заметь, Диего, не я первый завел разговор о религиозных чистках! На чужие дома я не зарюсь - но на моей территории пощады не ждите!
Далее он повернулся к Эдвару, уже вскинувшемуся:
-Эд, сиди. Тебя он вообще не оскорблял. Ох, чую, дуэль набирает вероятность...
Никола де Нортми
*Оказываясь между Диего, своим отцом, дядей, кузеном и Эстерадом Флавио, все еще не выпуская очаровательной девушки

- Спокойно, спокойно, милорды! Опять политика, Вам не надоело?

*Поцеловав запястье Виктории

- Принцесса, похоже, наше более близкое знакомство придется отложить. Да, не бойтесь меня, я сама невинность в отношении молодых девушек. grin.gif

*Передает руку Виктории Диего

- Думаю, ты не откажешься станцевать с этим милым созданием, Диего? Это гораздо интереснее вышеобозначенных разговоров о чести, совести и проч., проч., проч.

*Обернувшись к кузену

- А с тобой мы отправимся на поиски выпивки! Должно же быть в этом дворце вино, и ты его уже нашел, похоже? grin.gif Покажешь?
Император Александр XVIII
Не соизволив даже отвлечься от созерцания лица своей жены, чуть вздохнул, отвечая Электре:
- Милое дитя, ваша просьба весьма соблазнительна в своем роде и даже не лишена привлекательности, но если мне нужен будет ваш брат - его никто не заменит. Думаю ему это даже льстит, - улыбнулся, чуть касаясь пальцами щеки Эрмины. - Ты сегодня удивительно красива.
Эстерад Флавио
-Прошу меня извинить, но следующий танец Виктории - все же мой.
Страд увлек северную красавицу на другой конец зала и принялся показывать, зачто получал деньги его учитель светских манер и танцев...
Радэ
* Задумчиво...

Империя... Красивое слово. Она тоже женщина и не дурна собой. Возможно это объясняет почему мужчины даже при упоминании о обладании ею сходят с ума и готовятся вытащить шпаги да мушкеты... Романтично  smiley.gif-->rolleyes.gif

*Девушка в странной яркой, но вполне подходящей для танца одежде приближается к Алонсо Корресу, доверительно касаясь тонкой ладонью его плеча...

У нас на юге девушки вольны выбирать, кого приглашать на танец, и для меня оскорбление видеть скучающим такого мужчину как вы... Изволите составить мне пару?
Эстерад Флавио
О! А вот и моя прекрасная кузина! -
Эстерад поднял бокал - За Радэ! Таких вы никогда не видели!
Сандра дэ Ла Прад
Сандра решительно прошла на середину зала и чуть хлопнула в ладоши, делая музыку звучащую вокруг - тише и мелодичнее, в соответствии с неожиданной прихотью императора. Затем глаза ее признательно встретили взгляд Фернандо Иберо, тихо прошептав:
- Я действительно буду рада знакомству с вами, милорд..
Но когда она отвела взгляд, оглядывая остальных, брови девушки нахмурились. Сначала сверкающие легким гневом глаза пронзили группу Эстерад Флавио, Никола и Эдвар Нортми, а также их светлейшие родители:
- Эстерад, мне кажется или вы разучились танцевать? Нет! Чудесно! Продемонстрируйте это.. хоть со своей сестрой. Милорд Этьен, вы кажется отвечаете за безопасность? О, в таком случае к чему эти пикирования? Никола, может вашему кузену больше подойдет басейн со льдом?
Легкая улыбка вновь появилась на ее лице, когда она увидела Викторию Фрост:
- Не пугайтесь, пожалуйста. Это все больше напоминает бои задиристых петухов, забывших, что у них яркие перья могут облетать с гордых голов, как листья осенью. Танцуйте, Виктория, забывая обо всем, кроме музыки и самого танца.. Тем более, что братья Иберо действительно замечательно танцуют. smiley.gif
Сжала кулачок, оглядывая придирчиво зал и понимая, что если еще хоть кто-то заговорит о политике, то она обрушит на провинившуюся голову ведро воды - гори оно все огнем! Но вокруг все мило танцевали или весело наливали себе вино. Сандра облегченно вздохнула, повернувшись, но видимо излишне резко, так как чуть пошатнулась: "Так.. уж кому-кому, а мне точно пора выйти на балкон и подышать свежим воздухом.." Девушка выпрямилась, еще раз осмотрела присутствующих (про ведро с ледянной водой она не забыла wink.gif ) и медленно пошла к балкону, опасаясь выдать свою неожиданную слабость.
Алиса Иберо
Поблагодарив Антонио за танец и подарив ему ослепительную улыбку, бросает строгий взгляд на своих сыновей

Цитата: (Фернандо)

Фернандо уже было потянулся к эфесу своей верной шпаги, которая унесла жизнь многих болтунов, но заметив суровый взгляд неподражаемой фрейлины одёрнул руку. После отошёл в сторону, смотря на веселящиеся пары.
- Не сейчас, в другой раз…когда Иберо уже ничто не удержит.


- Ну ка, милый, убери руки подальше от шпаги и остуди свой пыл! Не смотри, что мама очень тебя любит - исключительно в воспитательных целях я и высечь могу, и ведром водички холодной окатить. Сразу полегчает и идейная борьба потухнет. tongue.gif
Горячие иберийские парни нашлись мне!
А теперь марш на балкон освежаться... Что Нортми, что Иберо, а проблемы отцов и детей одни и те же...  smiley.gif-->rolleyes.gif

*Обернулась к Шарлю Нортми

- Вы, кажется, хотели узнать, кого бы пригласили местные дамы. Как правильно заметила Радэ, женщины юга сами выбирают своих партнеров для танца. И я выбираю Вас!
Диего Альберто Иберо
*По окончании танца принимает у Страда изящную руку северной принцессы, на мгновение оборачивается к Флавийскому герцогу, произнося несколько слов тихим но четким голосом...

Мы встретимся, Эстард, право выбора места и оружия за вами, однако не раньше чем покончании этого бала.

*целует руку Виктории и увлекает ее танцевать...
Эрмина Иберо
*Чуть сдвинула тонкие брови, услышав вызов Диего.
Подняла глаза на Императора. Непонятная улыбка, которую вы замечаете только после того, как она пропала…

- А Вы – прекрасны, как всегда, Ваше Величество… Воспринимаете подобный комплимент, как должное, - с легкой и чуть горькой усмешкой поправила сбившееся кружево воротника своего супруга, - И даже не боитесь сегодня танцевать со своей женой? Странный вечер, странные игры, Алехандро. Танец забывших… почему же, я его помню. Только вот совершенно не помню, почему раньше от него так сильно билось сердце. Не хочу помнить. – посмотрела на помрачневшее лицо Императора, - Неужели я снова Вас огорчила, муж мой?
Элен
На галерее над залом появляются две тени. Отблески огней играют на одинаковых, как будто выбитых на камне лицах и темных волосах. Одна тень облачена в белое, другая в черное платье.
Первая бросает холодный взгляд на зал и с ее губ срываются ледяные слова:
- Посмотри на них… Они погрязли в грехе и разврате, в своей ненависти и вражде, их вера… Большей частью все показное… Мишура - не более.
- Не мне говорить о грехе и разврате, сестра, - в тихом голосе второй тени слышится горькая усмешка. Глаза ее скользят по людям внизу, по танцующим парам, по их лицам. Лишь на миг взгляд замирает на одной из пар… Высокий, золотоволосый, синеглазый мужчина, сравнимый по красоте лишь с языческим богом и женщина, гордая осанка, сильный взгляд, вздернутый подбородок, богиня… Они стоят друг друга. Они не танцуют, они сражаются… В глазах тени заметно мимолетное узнавание и отблеск горечи, но темные ресницы скрывают глаза и вот в них вновь лишь холодный смех.
- Скоро они узнают… Уже скоро. Узнают, что такое настоящая боль, страдание, война и предательство, ужас и страх… Уже скоро. А пока пусть веселятся, для многих из них это последняя возможность… - Соглашается первая тень.
- Скоро мы все узнаем…
Шарль де Нортми
Остановившись и, охотно отставив в сторону недопитый бокал вина, склонился в ответном поклоне перед Алисой Иберо:
- Сказать что я не рассчитывал на приглашение - значит солгать, миледи, - улыбнулся, потому что мелодия воспоминания напомнила ему дни молодости. - Танец Воспоминаний, Алиса, танцуют и те кому есть что вспомнить, и те, кто желает забыть. Не уверен в ваших желаниях, но одно знаю точно: я обязательно запомню этот танец.
Император Александр XVIII
Закрыв глаза, подавил невольный вздох, он знал, что улыбка была, но снова - ускользнула. Склонившись к жене, Александр чуть коснулся ее пушистых локонов дыханием:
- Уверяю, Эрмини, это не боль, - погасшее было торжество, вновь зажглось в его улыбке. - Это глупая память. Нам не дано ее стереть. Огорчили? Нет, ведь вы танцуете со мной. А вся ваша армия поклоников, число которых значительно превышает количество сплетен о нас, в безмолвном, а скорей всего и в бесполезном ожидании.. Вечер действительно - странный, но я не намерян разбиратся в его странностях.
Глаза не отрывались от лица жены, в который уже раз испытывая желание вновь, как давным давно почувствовать сладкое прикосновение ее губ.
Алонсо Коррес
Герцог Фортады долго разглядывал бокал, который предательски опустел, но когда рука юной богини коснулась плеча Алонсо, он на миг растерялся (где это было видано, чтобы Коррес мог растеряться). Но красота флавийки сразила мужчину.
- Изволите ли составить пару?! – придя в себя герцог улыбнулся, что так любят обожающее его женщины – Да я вас никуда не отпущу! – сильные руки, как можно нежнее подхватили девушку… 
Красавица, чтои говорить...
Радэ
* Посылает кузену Страду воздушный поцелуй и тут же вкладывает свою ладонь в руку Алонсо в очередном медленном танце...

Нам с вами не досталось масок, милорд... Хотя быть может на маскараде их дают лишь тем, кто играет и в жизни  grin.gif. Наверное наши костюмы в таком случае вполне подойдут...

*бросает взгляд на свое легкое черно-алое платье и военную форму партнера и снова поднимает взгляд на темные глаза Алонсо

Всегда спрашивала кузена, но вопрос остался без ответа... Чем вам так нравятся все эти игры? Неужели менее приятно любить когда любишь и ненавидеть, когда злишься, не глядя на титулы и предрассудки? Ведь любовь, даже если она минутна остается любовью...
Эстерад Флавио
Эстерад терпеливо подождал, пока Императорская чета закончит свой танец.
-Мой Император, тихо сказал он - я все же получил свой вызов. И знаете, что? На следующем балу вы вряд ли меня увидите. Диего сильнее, как бы я не хорохорился. Так что давайте я скажу, и все.
За весь этот бал я понял, как ошибался. Больше всех меня поразили вы. Оказываеся, всю жизнь я неумело подражал вам, сам того не подозревая. И при этом верил большей части всех этих сплетен, не обращая внимания на ваши реальные шаги. Вот за это - позор мне.
Иберо оказались очень хорошими людьми... хотя один из них и собрался вскрыть мне пару артерий. А что до Алисы... она так напомнила мне мою мать, что меня взяла дрожь... Но это уже не важно.
Да и вообще, хорошо же я выглядел! Все веселились, а я неумело обличал, не зная тех, кого обличаю... Позор.
Ну, за вас, мой Император. Если я выживу - рассчитывайте на меня, как на Ника Нортми. Везде и в любой момент.

Он отошел от царственной четы.
-Диего! Завтра утром, на площади перед храмом Святого Артура. Я возьму Эклипс, наш фамильный эсток, и кинжал. Ты - какой тебе угодно клинок. И помни - ничего личного!
Алонсо Коррес
Герцог не отрвывая взгляда от прекрасного личика леди Радэ шёпотом ответил:
- Мне эти очень даже ненравятся. Не люблю показуху. Пусть все мои тайны будут при мне, также, как и мнения об окружающих людях. А любить это чудесно! Я люблю радоваться жизни и любить! Так я отдыхаю от мрачных будней.
Дирок дэ Ла Прад
Сидя на перилах балкона и опираясь спиной в дворцовую стену, насмешливо оглядывает вытолкнутых на свежий воздух молодых людей, подмигивая сестре. Заглянув в бальный зал, он понимает, что пока еще его время для всех этих сияющих глаз не пришло, а потом поднимает голову, чуть касаясь пальцами струн и со свойственным лишь певцам небрежением заставляет послушные струны петь лишь ему слышную песню. Зеленые глаза видят то о чем поет гитара:

Когда златые дерева обнимет юная листва,
Когда поднимется трава среди камней,
Когда восход моей звезды
Окрасит небо золотым,
Когда растает ночь, как дым,
Приди ко мне.

Когда звездой падет роса,
И, родственна твоим глазам,
Лазурь очистит небеса
От злых теней,
Когда разбудит чащу рог,
И в ножнах запоет клинок,
И новым битвам грянет срок -
Приди ко мне.

Скользнул с перил и чуть склонился перед Викторией:
- Маленькая принцесса, не так страшен Лукавый, как о нем говорят, - улыбнулся, глядя в ее удивительные глаза, спокойные, словно озера в его родном краю. - Я готов проводить вас до ворот вашего дома, если разрешите. А сюда вы всегда успеете... вернутся. smiley.gif
Каэтана Фьер
Прислушалась к песне, доносящейся с балкона и согласно кивнула головой...

Именно так. Как бы ни было весело в начале, потом обязательно придет грусть. И ничего не поделаешь... Но пока здесь еще весело - будем танцевать?

Наступила на ногу Фернандо Иберо и в ужасе всплеснула руками.

Ой, что я наделала!!! Сударь, единственное, чем я могу загладить свою вину, это пригласить вас на танец (что-то пошла сплошная череда «белых» танцев). И не морщитесь так сильно, я не могу столько весить!  wink.gif – взмахнула длиннющими ресницами и умоляюще посмотрела на него, - Вы ведь не сердитесь?  cheesy.gif
Эрмина Иберо
Улыбнулась одними губами, испытующе и серьезно глядя на мужа

Самая большая загадка и странность, сегодня и всегда – Вы, Ваше Величество. Решили воскресить прошлое, страшно сказать, семилетней давности? Или просто вспомнить его как старые добрые (тонкие черты лица на мгновение исказились) друзья? Желаете вызвать ревность моих – или Ваших? – поклонников? Странный вечер, и очень старый разговор, Александр, который ни к чему не приведет. Полагаю, чтобы сейчас ни было сказано, это прозвучит чересчур драматично, чтобы быть правдой. Продолжим танцевать, Ваше Величество? У Вас это великолепно получается…
Фернандо Иберо
- Морщюсь я от некоторых людей, которые сейчас присутствуют на этом балу, но не будем о грустном, – Фернандо улыбнулся – а ваша милая ножка нисколько меня не расстроила.
Через мгновение пара затерялась в вихре танцующих.
Антонио Иберо
Эх, господа, господаааа, не удержались все-таки... :-

Диего, ты взрослый, указывать не буду, а Эстераду я вообще не родственник, но лучше бы с девушками танцевали, честное слово! Я перед дуэлями никогда не пасовал, хотя именно этот вид спорта кажется мне наиболее бессмысленным. Вот пиратов громить - и польза и удовольствие grin.gif Ладно, раз решили, племянник, возьми старого дядюшку посмотреть?
Диего Альберто Иберо
*Целует тонкую ручку Виктории Фрост и чуть склоняет голову перед Эрминой...

Мне жаль, что вы стали свидетельницами всего этого, и уж того более, что я посмел расстроить мою царственную родственницу...

*поворачивается к дяде.

Я буду счастлив взять вас и Алонсо в секунданты  smiley.gif

*к Страду

Я возьму простую шпагу cool.gif.
Алонсо Коррес
Всё хорошее рано или поздно кончается...
Хотя... лицизреть победу Иберо - это тоже весьма приятное действие...
Радэ
*Почти обиженно отрывая ладонь от груди Алонсо...

Вот видите, оружие и споры о Чести уже отнимают вас у меня.

*обворожительно улыбается

Надеюсь ваш родственник и мой брат не слишком попортят друг другу перья, и эта наша встреча не будет последней  kiss.gif
Император Александр XVIII
Отступил, склоняясь перед супругой в полупоклоне:
- Прошу прощения, Эрмини, но нам не дадут дотанцевать, - поднес к губам изящную руку жены и коснулся холодными губами кончиков пальцев, даже не обернувшись, их величество изволило холодно предупредить: - Антонио, Алонсо, не торопитесь...
Выпрямившись он посмотрел на Ее Величество взглядом, в котором сверкал холодное восхищение и яростный гнев. Именно такой взгляд достался двум юношам, пока размерянно ступая, Александр подошел к Этьену и положил руку на его плечо:
- Этьен, это мне изменяет память или мы так и не утвердили на последнем заседании Совета упразднение дуэлей? - холодно-яростный взгляд Александра встретился с твердым взглядом его министра. - Можешь не отвечать, придется внепланово завершить это заседание прямо не выходя из бального зала. Господа, у нас здесь к вашему сведению был бал-маскарад. Вызывающее поведение некоторых особ нарушило праздник, а это сродни вызову нашей особе. Вы желаете и впредь осмеливатся нарушать наше веселье? Незнание о том, что мы желаем упразднить дуэли - не освобождает от ответственности.
Глаза Императора устремились к жене:
- Но мы - милостивы, - глаза продолжали смотреть на Эрмину. - Этьен, как ты думаешь чего заслуживают эти горячие головы? Трое суток в одиночных камерах? Или все пять?

Но закончить ему не удалось, речь Александра была прервана ужасающим грохотом, огненной вспышкой, невероятно ослепляющим блеском, шумом и звуком, поясняющим что в Шенбурнском дворце разлетелось на мелкие кусочки что-то очень большое... например праздничный стол. Даже холодная, яростная невозмутимость их величества в легком шоке быстро оглядела зал, ища причину всего этого беспорядка. Глаза натыкались на встревоженных, несущихся к месту проишествия придворных, охрану, а потом и на саму причину проишествия наткнулись:

- Этьен, прежде чем мы утвердим дуэльный кодекс или как вы это там называете, сначала быстро составьте указ, что кресало, огниво и вообще все что может гореть - детям в руки давать строго воспрещается. Если это чудо останется в живых, - губы тронула ледянная улыбка. - Я очень желал бы с ней познакомится. Впрочем, как и с вашей спутницей, Алонсо.. Нас заинтересовала она, а может она как и те, кто живут вольным ветром - сможет увидеть что-то в линиях моей руки..
Яростный, холодный огонь во взгляде Александра уступил место пустоте.
Вероника Фьер
Очень скоро ей наскучило носится среди танцующих, а иногда и не очень танцующих пар, рассыпая разноцветные ленты и бумажки вместе с Анжи и Элле. Вероника остановилась, прикладывая палец к губам и указывая подругам на забытый всеми мешок с масками и всякой маскарадной мишурой:
- Знаете, если брат не идет к сестре, то сестра сама найдет то, что ей нужно и возьмет без спросу. Это наша семейная истина, девочки, - темные глаза быстро оглядели весь зал, проверяя не следит ли за ними кто.
Но взрослые были явно заняты разговорами и танцами.
- Ай да, Анжи, Электра.. Чичас мы устроим большой фейрверк..
- А ты умеешь? - с сомнением спросила разумная дочь Нортми.
- Мне кажется, что нет, - поддержала ее Электра, ну она бы ее поддержала даже скажи та, что солнце - это луна.
- А что там уметь? Берешь, поджигаешь, держишь пару секунд и отпускаешь, а дальше она сама все делает.. Пошли! Или нет, - решительно отмела собственное предложение Вероника. - Вы стойте здесь, а я спрячусь под столом..
Все произошло, как и сказала девушка: зажглось, продержалось, но только она успела отпустить и быстро выползти из под стола, как огромная, похожая на дубину штуковина вдруг заверещал, завопила, завертелась, круша ножки стола. Потом огненный всплеск выплеснулся наружу, разрываясь над головами присутствующих, а стол с невероятным грохотом упал на пол, где уже сидела ошарашенная произведенным шумом Рон. На побледневшем, перемазанном лице казалось жили только огромные глаза, рука чуть коснулась маленького пореза на скуле, а губы еле слышно прошептали:
- Стол упал..
Эстерад Флавио
Страд провел по взлохмаченным волосам:

-Ну что ж, Диего, раз я не могу дать вам сатисфакции с оружием в руках - мне остается только извиниться.
Страд извлек из-за пазухи плоскую фляжку с флавийским вином, демонстративно пригубил и передал Диего.
-Выпейте хоть за Святую Церковь!
Он отошел вглубь зала, к стайке веселящихся девочек.
-Ну что, радуетесь жизни, кошечки?
-Не всем же зубоскалить, Страд - усмехнулась Эла.
-Эли, а ты в курсе, что Радэ где-то тут?
Электра внезапно вспыхнула маком. Видимо, Страд что-то пропустил...
Не желая быть свидетелем чего-то сверх того, что сестра сама сочтет нужным ему рассказать, он прошел вдоль стенки зала и снова наткнулся на погрустневшего Александра.
-Ваше величество... А ведь вы меня спасли! grin.gif Так сколько мне сидеть в Монтристиде? grin.gif grin.gif
Император Александр XVIII
Глядя прямо в глаза Эстерада:
- Еще не утверждено. А для вас, мой мальчик, место отбывания наказания - будуар. Не зря же его так тешили в мыслях и помыслах своих и вы, и ваша очаровательная сестра.
Эстерад Флавио
Страд вжался в стену до полного растворения... Его жизнь еще не была спасена...
-Эээ... Э!!! Государь, я вам очень благодарен и сильно вас уважаю, но может, все же штрафбат пожизненно, каждый год на разных континентах? Нет, нет... вы же не серьезно... вы же сто процентов несерьезно...
Ужас объял виконта...
Диего Альберто Иберо
*Демонстративно отказывается от вина, усмехаясь...

Что ж если чья-то трусость не позволяет ему принять бой прячась за неизданные законы Императора, воля его. Не смею обвинять. Быть может герцог Флавио и впрямь лучше хм... (лица Диего касается как всегда тронутая легким высокомерием улыбка) чувствует желания нашего светлейшего государя... 

*смеется поигрывая Имперским золотым...

Хотя я никгда бы так сильно не поменял свои речи и... пристрастия, даже если б знал, чем предстоящая дуэль может закончиться.

* подброшенная манетка покатившись по полу падает у Императорского трона решкой вверх. Диего еще раз склоняет голову перед Эрминой и выходит не прощаясь.
Эрмина Иберо
Опустилась на колени рядом с растерянной Вероникой и принялась вытирать ее чумазое лицо белоснежным платком.

Рон, остается только надеяться, что ваша кузина не выпускает сейчас всех птиц из королевского зверинца "на свободу". Розовые фламинго посреди зала сейчас явно будут перебором. Возьмите платок, посидите пока тихо... если сможете... *мягко улыбнулась

Встала между Эстерадом и мужем
Александр, я задолжала танец виконту. Я в который раз не оправдала Ваших надежд, муж мой, но Вам известно, что долги я предпочитаю отдавать. Эстерад?
Этьен де Нортми
(смотрит на Императора) Неужто Ваше Величество хочет отнять у своих поданных возможность защищать свою честь?
Эдвар де Нортми
(нарочито презрительным взглядом окидывает всех Иберо). Вот я, готов сражаться с ними всеми - по очереди или разом!
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.