Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Фильм или книга, что лучше?
Клуб любителей фэнтези > Общая > Книги > Джоан Роулинг
Страницы: 1, 2, 3
Reilyn
Забьем на Роулинг или Роулинг забьем wink.gif, кому уж что больше нравитця, главное что ее книги читаются хорошо и они очень интересны, хотя не могу сказать это про последнюю нудню-ю-ющую книгу, там только и было интересно про Снега и мать Малфоя, вот вам и красотище... wink.gif
А Ден, я не буду на него напирать, он мне, кста очень нравился после бума ВК и примьер ГП....
Elenfea
Последняя книга как-то странно отличается от предыдущих (не сочтите за критику, я все книги просто обожаю). На её протяжении практически ничего не происходит - никаких особых неприятностей у главных героев, да и вообще, сюжет протекает плавно и без запинки, а в конце бац - и нате вам. Не знаю, может некоторое разнообразие и не помешает, но складывается такое ощущение, будто большая часть этой книги - мост между пятой и седьмой, вроде передышки для более глубокого ознакомления и размышлений.
Reilyn
Да! Как бы совсем неинтересная середина невероятно интересной истории... wink.gif
Vsevolod
Я надеюсь, вы здесь уже выяснили, что книги конечно же лучше фильмов, поэтому наверное не стоит вести ещё какие-либо обсуждения в этой теме.
Aquila
Цитата
Я надеюсь, вы здесь уже выяснили, что книги конечно же лучше фильмов, поэтому наверное не стоит вести ещё какие-либо обсуждения в этой теме.

С таким утверждением не согласна. Категорически. Например книга "Эра милосердия" братьев Вайнеров достаточно занудная и скучная, а Жеглов там - махровый борец с бандитизмом, безжалостный и неподкупный. Но фильм "Место встречи изменить нельзя", снятый по этой книге, очень интересный и гораздо более человечный.
Теня
Цитата(Elenfea @ 18.06.2006, 20:22) *
Большая часть этой книги - мост между пятой и седьмой, вроде передышки для более глубокого ознакомления и размышлений.

Да, верно, и мне так кажется. Все предыдушие книги были какбы отдельными произведениями связанными общей задумкой, а  шестая не имела своего внутреннего сюжета, только внешний про борьбу с Волан-де Мортом. Она что-то вроде вступления к седьмой, где будет самое интересное. но иначе седьмая была бы очнь объемной. Я-то не против, но как-то не серьезно если седьмой том Гарри Поттера будет объемней чем три тома ВК.
Vsevolod
Цитата
С таким утверждением не согласна. Категорически. Например книга "Эра милосердия" братьев Вайнеров достаточно занудная и скучная, а Жеглов там - махровый борец с бандитизмом, безжалостный и неподкупный. Но фильм "Место встречи изменить нельзя", снятый по этой книге, очень интересный и гораздо более человечный.

Мне кажется, здесь обсуждаются книги и фильмы про Гарри Поттера, или я что-то путаю.
Теня
Цитата(Vsevolod @ 29.06.2006, 22:12) *

Мне кажется, здесь обсуждаются книги и фильмы про Гарри Поттера, или я что-то путаю.

Нет все правильно, Aquila так отреагировала, потому, что ты этого не указал в своем посте.(имхо)
Vsevolod
Цитата
Нет все правильно, Aquila так отреагировала, потому, что ты этого не указал в своем посте.(имхо)

Можно подумать, и так не понятно.
Aquila

Цитата
Я надеюсь, вы здесь уже выяснили, что книги конечно же лучше фильмов, поэтому наверное не стоит вести ещё какие-либо обсуждения в этой теме.

Цитата
Мне кажется, здесь обсуждаются книги и фильмы про Гарри Поттера, или я что-то путаю


Little Shadow, спасибо!
Уважаемый господин Vsevolod! Вопрос о том, будут в какой-либо теме продолжаться обсуждения, или не будут, т.е закрывать тему или не закрывать будут решать модераторы этого сайта, а не вы, и уж, тем более, не я.
Насчёт моего поста. Видите ли, я поняла из ваших слов, что вы говорите вообще про все, когда либо экранизированные книги, а не только про отдельно взятого Гарри Поттера. Из-за этого я ответила именно так. Теперь я понимаю, что ошиблась. Но думаю, вы могли бы дать мне это понять более тактичным способом, чем тот, к которому вы прибегли.
Кстати вашего глубокоуважаемого мнения по поводу того, книги или фильмы о Гарри Поттере лучше, я так и не увидела. Вы склоняетесь к тому, что книги лучше, но не могли бы вы поподробнее разъяснять, почему вы именно так считаете. Все, кто высказывался по этому поводу, своё мнение аргументировали внятно и доходчиво. А вы вот держите нас в неведении... Да и проблему эту, думаю, на форуме будут обсуждать столько, сколько будут считать нужным. Тем более, что здесь появляются новички, которым, я думаю, тоже будет интересно высказать по этому поводу своё мнение и почитать мнения других. Так что тема "Фильм или книга, что лучше" ещё поживёт.
Zireael
Книга - просто класс. Особенно последние мне нравятся. Но фильм, по-моему, надо рассматривать как самостоятельное произведение. Фильмы тоже ничего, но там все зависит от прочтения режиссера. А когда читаешь книгу у тебя создается собственное, индивидуальное и единственное в своем роде понимание событий. Поэтому я всегда за книгу.
Tvister
Кстати, насчёт ляпов в фильмах. Кто нить мне объяснит чё стало с профессором Флитвиком??? Сначала был седовласый дедок маленького роста, добрый, белый и пушистый. А потом превратился в прилизаного брюнета с сильнейшим акцентом и крайне недоброжелательным выражением лица, возможно, из-за сходства с небезызвестным Адольфом.
Zireael
Флитвик каким был, таким и остался, только его в последних фильмах не показывали. А тот прилизанный хмырь там хором и оркестром руководит, по-моему. В третьей части дирижировал и в четвертой.
Vsevolod
Цитата
Кстати вашего глубокоуважаемого мнения по поводу того, книги или фильмы о Гарри Поттере лучше, я так и не увидела.

Aquila, я тут давно не появлялся, поэтому отвечаю только сейчас.
Я считаю, что книги о ГП намного лучше чем фильмы, т.к. ,просто-напросто, в фильмах показываются почти только основные сцены, формирующие сюжет, и пропущена куча "не главных" сцен из книг.
Надеюсь, вы поняли, что я имел в виду и вас удовлетворил мой ответ.
=)
Gabriel
Книга, конечно, лучше с той стороны, что можно узнать обо всем в подробностях, но те, кто переводят их текст на русский /пардон, не помню фамилий/, делают это просто ОТВРАТИТЕЛЬНО. Читать неприятно.
Vsevolod
Цитата
Книга, конечно, лучше с той стороны, что можно узнать обо всем в подробностях, но те, кто переводят их текст на русский /пардон, не помню фамилий/, делают это просто ОТВРАТИТЕЛЬНО. Читать неприятно.

Ты имеешь в виду пиратские переводы, которые появились в интернете сразу после выхода новой книги, или тот перевод который делают в издательстве "Росмен" huh.gif
Если первый перевод, тогда не на что жаловаться, т.к. переводят любители.
А если ты имеешь в виду издательский перевод, тогда я тебя не понимаю. Не вижу в нём ничего отвратительного. Хотя я не знаю английского и не читал оригиналов книг... =)
Gabriel
Я имею виду книжный перевод от издательства.
Оригинал попадался мне в руки, но я лишь пробежалась глазами по строчкам. По-моему, на английском лучше...
Vsevolod
Габриель, надо же, ты так хорошо знаешь английский, что можешь оценить оригинал книги! Потрясно! (Это комплимент.)
Gabriel
Нетс... Я его плохо знаю... Но знаю... Спасибки. Все равно приятна...
Aquila
Кстати насчёт переводов. Люди! Объясните кто-нибудь такой вот факт. Думаю, многие читали первую книгу ГП "Гарри Поттер и философский камень" в том переводе, где Дурсли - Дарсли, а Волан-де Морт - Вольдеморт. Фамилии переводчика не помню, к сожалению. Так вот. Я понимаю, что в последующих переводах Дарсли могли превратиться в Дурслей. Но как сова по кличке ХЕДВИГ стала совой по кличке БУКЛЯ не понимаю. Эти слова не то что пишутся по-разному, они даже не синонимы!!!
Vsevolod
Может быть просто после издания первой книги решили поменять переводчика. А по-поводу Хедвиг-->Букля, может Хедвиг - это так по-английски читается, а когда это имя попробовали перевести на русский, получилась Букля. Тоже самое наверно было и с Райвенкло-->Когтевран.
Короче гадать не стоит, пользы от этого не прибывится. И вообще, всё может быть!
Gabriel
Короче, читайте на аглийском - оптимальный вариант. Не прогадаете.
Vsevolod
Цитата
Короче, читайте на аглийском - оптимальный вариант. Не прогадаете

Ага, особенно хороший совет для тех, кто не знает английского! Например для меня (я франзузский учу)!
Aquila
А я учу немецкий и английский. Правда знаю их пока ещё не так хорошо, чтобы читать книги на этих языках.
Про сову. В книге было сказано, что имя Хедвиг Гарри нашёл в одной книге - так звали учёного мага, жившего давным-давно. А Букля... фильмы из жизни 18 века смотрели? Помните мужчин в париках, у которых были завитушки по бокам? Так вот эти завитушки и называются БУКЛИ. Интересно, что общего между мега-волшебником и париком?
Лексэ
В английском варианте сову звали Хедвиг, это я точно помню. А вообще я читала и на русском, и на английском, и на немецком, но больше всего оригинал понравился - все-таки переводчики многое просто упускают, считая мелочами, перевирают имена и очень много отсебятины суют. Чтобы по-настоящему понять книгу, надо читать ее в оригинале(конечно, в меру сил и способностей) smiley.gif
Немецкий текст, кстати, мне даже больше понравился, чем русский - немцы хоть стараються сохранять стиль писателя и имена не перевирают. Vsevolod, а ты по-французски Поттера читать не пробовал? И приятно, и полезно - словарный запас увеличивает до невозможности! wink.gif
Vsevolod
Лексэ, у меня то же самое, что и у Акилы (извини , если неправильно склоняю твоё имя). Я не могу ещё читать книги на французском ( у меня очень плохая память, поэтому с иностранным у меня проблема, хотя в зачётке стоит "5").
Aquila
Извиняю, хотя, если по русски, то я Аквила. А лучше латницей писать, не ошибёшся! wink.gif
Лексэ
Vsevolod, так тем более - знаешь, как чтение на ин-язе помогает? Трудно будет, это да, но читать по-любому что-то надо, чтобы свой уровень повышать, а Поттера читать гораздо интересней, чем эти скучные книги для домашнего чтения. Кстати, ты все время в топике про Роулинг тусуешься, так почему тебя не видно в ролевушке по Гарри Поттеру? Приходи, мы будем рады. Правда, Aquila? wink.gif
Vsevolod
Цитата
Кстати, ты все время в топике про Роулинг тусуешься, так почему тебя не видно в ролевушке по Гарри Поттеру? Приходи, мы будем рады. Правда, Aquila?

Извините, но у меня нет средств, что бы постоянно там появляться, да и вобщем-то нет желания.
Atshena
Потому, что с каждой книгой мочат больше.
remus
Книги однозначно лучше. Запихать в два часа видео всю книгу просто невозможно, надобы снимать по 3-4серии. А лучше прочитать книгу и посмотреть фильм
Ivan96
И фильм и книги не плохие, фильм очень точно передает содержание книги.
Теня
Цитата(Ivan96 @ 22.01.2007, 9:22) *

Фильм очень точно передает содержание книги.

Здесь я не согласна, когда я смотрела фильмы, особенно последние я ловила себя на мысли, что если бы я не читала книгу, то вообще не въехала бы в фильм, очень много вырезано.
remus
Те кто читал 3 книгу меня поймут.
Дементоры вдруг залетали.
Заступник у Гарри какой-то больной, в книге олень скакал
Оборотень за ними не бегал итд...
Короче фильм бледное подобие книги.
Innuendo
книга куда лучше, чем фильм. Кино не все полностью передает, что есть в книге(особенно 4ый фильм)
Nazgul
Обычно я считаю что книги лутше, и не раз убеждался в своей правоте, но по поводу Гарри), здесь одназначно фильмы лутше, конечно есть и не достатки, но в целом экранизация на 5 - !!!
Тауриэль
Фильм зрелищный, но читать мне больше понравилось.........
lanочка
мне понравилась экранизаци первой  части ГП...четветрая это просто убожество...делаем вывод...книга лучше...
Тауриэль
может я покажусь ботанкой....но книги мне читать больше нравится....воображение вещь не ограниченная.......... grin.gif
lanочка
да..да...воображение творит чудеса...
Тауриэль
просто когда смотришь фильм-там все за тебя придумали и показали...........не весело....(хотя захватывает)
remus
Когда я встречаю Богарта(это тот кто прикидывается твом самым страшным кошмаром) я вижу Роулинг у которой кончилась бумага
Тауриэль
grin.gif
Ну у тебя и фантазия! grin.gif  cheesy.gif
remus
А что не правда? Если вдруг книга не выйдет - будет катастрофа.
И какой бы не был прекрасный фильм, без книги он ничто.
Миллионы уже подали заявку на нее.
Кейден
кстати, никому не кажется, что актер, играющий профессора Снейпа, должен быть несколько моложе? Ведь в шестой книге профессору всего 36-37 лет, а вот актер выглядит несколько старше. Или только я так думаю.
Тауриэль
мне кажется еслиб в фильме он был моложе, то читатели воспринели бы не так его как в книги....
Он должен(по идей) Гаррика долбить, а не старшекурсниц обольщать....
Кейден
А я была бы не против обольщения. Все равно, мне кажется что и болле молодой актер мог бы сыграть убедительно.
Withnail
На самом деле Алану Рикману (это Снейп) несколько дней назад исполнилось 40, а Снейпу по книге- около 38. Так что моложе он быть не должен, хотя, когда я в первый раз смотрела ГПиФК мне тоже так показалось
ЗЫ Кстати, никто не знает, с какого бодуна Снейп стал Снеггом? ? ?
Кейден
Йовин, а я читала что Рикман родился в 1946 году, м-да, однако? И моя подруга говорит, что выглядит он на полтинник, не меньше, вот так вот.
BOLK
Книги Рулят(тока НЕ самолетами)!!!!!!!!!!!!!!! А ваще, назовите мне ХОТЬ 2 фильма по книге, которые оказались хотябы на уровне КНИГИhuh.gifhuh.gifhuh.gifhuh.gif
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.