Забьем на Роулинг или Роулинг забьем

, кому уж что больше нравитця, главное что ее книги читаются хорошо и они очень интересны, хотя не могу сказать это про последнюю нудню-ю-ющую книгу, там только и было интересно про Снега и мать Малфоя, вот вам и красотище...
А Ден, я не буду на него напирать, он мне, кста очень нравился после бума ВК и примьер ГП....
Elenfea
18.06.2006, 19:22
Последняя книга как-то странно отличается от предыдущих (не сочтите за критику, я все книги просто обожаю). На её протяжении практически ничего не происходит - никаких особых неприятностей у главных героев, да и вообще, сюжет протекает плавно и без запинки, а в конце бац - и нате вам. Не знаю, может некоторое разнообразие и не помешает, но складывается такое ощущение, будто большая часть этой книги - мост между пятой и седьмой, вроде передышки для более глубокого ознакомления и размышлений.
Да! Как бы совсем неинтересная середина невероятно интересной истории...
Vsevolod
28.06.2006, 21:22
Я надеюсь, вы здесь уже выяснили, что книги конечно же лучше фильмов, поэтому наверное не стоит вести ещё какие-либо обсуждения в этой теме.
Цитата
Я надеюсь, вы здесь уже выяснили, что книги конечно же лучше фильмов, поэтому наверное не стоит вести ещё какие-либо обсуждения в этой теме.
С таким утверждением не согласна. Категорически. Например книга "Эра милосердия" братьев Вайнеров достаточно занудная и скучная, а Жеглов там - махровый борец с бандитизмом, безжалостный и неподкупный. Но фильм "Место встречи изменить нельзя", снятый по этой книге, очень интересный и гораздо более человечный.
Цитата(Elenfea @ 18.06.2006, 20:22)

Большая часть этой книги - мост между пятой и седьмой, вроде передышки для более глубокого ознакомления и размышлений.
Да, верно, и мне так кажется. Все предыдушие книги были какбы отдельными произведениями связанными общей задумкой, а шестая не имела своего внутреннего сюжета, только внешний про борьбу с Волан-де Мортом. Она что-то вроде вступления к седьмой, где будет самое интересное. но иначе седьмая была бы очнь объемной. Я-то не против, но как-то не серьезно если седьмой том Гарри Поттера будет объемней чем три тома ВК.
Vsevolod
29.06.2006, 21:12
Цитата
С таким утверждением не согласна. Категорически. Например книга "Эра милосердия" братьев Вайнеров достаточно занудная и скучная, а Жеглов там - махровый борец с бандитизмом, безжалостный и неподкупный. Но фильм "Место встречи изменить нельзя", снятый по этой книге, очень интересный и гораздо более человечный.
Мне кажется, здесь обсуждаются книги и фильмы про Гарри Поттера, или я что-то путаю.
Цитата(Vsevolod @ 29.06.2006, 22:12)

Мне кажется, здесь обсуждаются книги и фильмы про Гарри Поттера, или я что-то путаю.
Нет все правильно, Aquila так отреагировала, потому, что ты этого не указал в своем посте.(имхо)
Vsevolod
30.06.2006, 17:56
Цитата
Нет все правильно, Aquila так отреагировала, потому, что ты этого не указал в своем посте.(имхо)
Можно подумать, и так не понятно.
Цитата
Я надеюсь, вы здесь уже выяснили, что книги конечно же лучше фильмов, поэтому наверное не стоит вести ещё какие-либо обсуждения в этой теме.
Цитата
Мне кажется, здесь обсуждаются книги и фильмы про Гарри Поттера, или я что-то путаю
Little Shadow, спасибо!
Уважаемый господин Vsevolod! Вопрос о том, будут в какой-либо теме продолжаться обсуждения, или не будут, т.е закрывать тему или не закрывать будут решать модераторы этого сайта, а не вы, и уж, тем более, не я.
Насчёт моего поста. Видите ли, я поняла из ваших слов, что вы говорите вообще про все, когда либо экранизированные книги, а не только про отдельно взятого Гарри Поттера. Из-за этого я ответила именно так. Теперь я понимаю, что ошиблась. Но думаю, вы могли бы дать мне это понять более тактичным способом, чем тот, к которому вы прибегли.
Кстати вашего глубокоуважаемого мнения по поводу того, книги или фильмы о Гарри Поттере лучше, я так и не увидела. Вы склоняетесь к тому, что книги лучше, но не могли бы вы поподробнее разъяснять, почему вы именно так считаете. Все, кто высказывался по этому поводу, своё мнение аргументировали внятно и доходчиво. А вы вот держите нас в неведении... Да и проблему эту, думаю, на форуме будут обсуждать столько, сколько будут считать нужным. Тем более, что здесь появляются новички, которым, я думаю, тоже будет интересно высказать по этому поводу своё мнение и почитать мнения других. Так что тема "Фильм или книга, что лучше" ещё поживёт.
Zireael
04.07.2006, 11:51
Книга - просто класс. Особенно последние мне нравятся. Но фильм, по-моему, надо рассматривать как самостоятельное произведение. Фильмы тоже ничего, но там все зависит от прочтения режиссера. А когда читаешь книгу у тебя создается собственное, индивидуальное и единственное в своем роде понимание событий. Поэтому я всегда за книгу.
Кстати, насчёт ляпов в фильмах. Кто нить мне объяснит чё стало с профессором Флитвиком??? Сначала был седовласый дедок маленького роста, добрый, белый и пушистый. А потом превратился в прилизаного брюнета с сильнейшим акцентом и крайне недоброжелательным выражением лица, возможно, из-за сходства с небезызвестным Адольфом.
Zireael
26.07.2006, 15:54
Флитвик каким был, таким и остался, только его в последних фильмах не показывали. А тот прилизанный хмырь там хором и оркестром руководит, по-моему. В третьей части дирижировал и в четвертой.
Vsevolod
17.08.2006, 20:19
Цитата
Кстати вашего глубокоуважаемого мнения по поводу того, книги или фильмы о Гарри Поттере лучше, я так и не увидела.
Aquila, я тут давно не появлялся, поэтому отвечаю только сейчас.
Я считаю, что книги о ГП намного лучше чем фильмы, т.к. ,просто-напросто, в фильмах показываются почти только основные сцены, формирующие сюжет, и пропущена куча "не главных" сцен из книг.
Надеюсь, вы поняли, что я имел в виду и вас удовлетворил мой ответ.
=)
Gabriel
18.08.2006, 19:53
Книга, конечно, лучше с той стороны, что можно узнать обо всем в подробностях, но те, кто переводят их текст на русский /пардон, не помню фамилий/, делают это просто ОТВРАТИТЕЛЬНО. Читать неприятно.
Vsevolod
18.08.2006, 23:03
Цитата
Книга, конечно, лучше с той стороны, что можно узнать обо всем в подробностях, но те, кто переводят их текст на русский /пардон, не помню фамилий/, делают это просто ОТВРАТИТЕЛЬНО. Читать неприятно.
Ты имеешь в виду пиратские переводы, которые появились в интернете сразу после выхода новой книги, или тот перевод который делают в издательстве "Росмен"

Если первый перевод, тогда не на что жаловаться, т.к. переводят любители.
А если ты имеешь в виду издательский перевод, тогда я тебя не понимаю. Не вижу в нём ничего отвратительного. Хотя я не знаю английского и не читал оригиналов книг... =)
Gabriel
19.08.2006, 15:54
Я имею виду книжный перевод от издательства.
Оригинал попадался мне в руки, но я лишь пробежалась глазами по строчкам. По-моему, на английском лучше...
Vsevolod
20.08.2006, 12:26
Габриель, надо же, ты так хорошо знаешь английский, что можешь оценить оригинал книги! Потрясно! (Это комплимент.)
Gabriel
20.08.2006, 12:35
Нетс... Я его плохо знаю... Но знаю... Спасибки. Все равно приятна...
Кстати насчёт переводов. Люди! Объясните кто-нибудь такой вот факт. Думаю, многие читали первую книгу ГП "Гарри Поттер и философский камень" в том переводе, где Дурсли - Дарсли, а Волан-де Морт - Вольдеморт. Фамилии переводчика не помню, к сожалению. Так вот. Я понимаю, что в последующих переводах Дарсли могли превратиться в Дурслей. Но как сова по кличке ХЕДВИГ стала совой по кличке БУКЛЯ не понимаю. Эти слова не то что пишутся по-разному, они даже не синонимы!!!
Vsevolod
21.08.2006, 9:54
Может быть просто после издания первой книги решили поменять переводчика. А по-поводу Хедвиг-->Букля, может Хедвиг - это так по-английски читается, а когда это имя попробовали перевести на русский, получилась Букля. Тоже самое наверно было и с Райвенкло-->Когтевран.
Короче гадать не стоит, пользы от этого не прибывится. И вообще, всё может быть!
Gabriel
21.08.2006, 10:02
Короче, читайте на аглийском - оптимальный вариант. Не прогадаете.
Vsevolod
23.08.2006, 20:48
Цитата
Короче, читайте на аглийском - оптимальный вариант. Не прогадаете
Ага, особенно хороший совет для тех, кто не знает английского! Например для меня (я франзузский учу)!
А я учу немецкий и английский. Правда знаю их пока ещё не так хорошо, чтобы читать книги на этих языках.
Про сову. В книге было сказано, что имя Хедвиг Гарри нашёл в одной книге - так звали учёного мага, жившего давным-давно. А Букля... фильмы из жизни 18 века смотрели? Помните мужчин в париках, у которых были завитушки по бокам? Так вот эти завитушки и называются БУКЛИ. Интересно, что общего между мега-волшебником и париком?
В английском варианте сову звали Хедвиг, это я точно помню. А вообще я читала и на русском, и на английском, и на немецком, но больше всего оригинал понравился - все-таки переводчики многое просто упускают, считая мелочами, перевирают имена и очень много отсебятины суют. Чтобы по-настоящему понять книгу, надо читать ее в оригинале(конечно, в меру сил и способностей)
Немецкий текст, кстати, мне даже больше понравился, чем русский - немцы хоть стараються сохранять стиль писателя и имена не перевирают. Vsevolod, а ты по-французски Поттера читать не пробовал? И приятно, и полезно - словарный запас увеличивает до невозможности!
Vsevolod
25.08.2006, 21:26
Лексэ, у меня то же самое, что и у Акилы (извини , если неправильно склоняю твоё имя). Я не могу ещё читать книги на французском ( у меня очень плохая память, поэтому с иностранным у меня проблема, хотя в зачётке стоит "5").
Извиняю, хотя, если по русски, то я Аквила. А лучше латницей писать, не ошибёшся!
Vsevolod, так тем более - знаешь, как чтение на ин-язе помогает? Трудно будет, это да, но читать по-любому что-то надо, чтобы свой уровень повышать, а Поттера читать гораздо интересней, чем эти скучные книги для домашнего чтения. Кстати, ты все время в топике про Роулинг тусуешься, так почему тебя не видно в ролевушке по Гарри Поттеру? Приходи, мы будем рады. Правда, Aquila?
Vsevolod
02.09.2006, 20:53
Цитата
Кстати, ты все время в топике про Роулинг тусуешься, так почему тебя не видно в ролевушке по Гарри Поттеру? Приходи, мы будем рады. Правда, Aquila?
Извините, но у меня нет средств, что бы постоянно там появляться, да и вобщем-то нет желания.
Atshena
16.09.2006, 23:43
Потому, что с каждой книгой мочат больше.
Книги однозначно лучше. Запихать в два часа видео всю книгу просто невозможно, надобы снимать по 3-4серии. А лучше прочитать книгу и посмотреть фильм
И фильм и книги не плохие, фильм очень точно передает содержание книги.
Цитата(Ivan96 @ 22.01.2007, 9:22)

Фильм очень точно передает содержание книги.
Здесь я не согласна, когда я смотрела фильмы, особенно последние я ловила себя на мысли, что если бы я не читала книгу, то вообще не въехала бы в фильм, очень много вырезано.
Те кто читал 3 книгу меня поймут.
Дементоры вдруг залетали.
Заступник у Гарри какой-то больной, в книге олень скакал
Оборотень за ними не бегал итд...
Короче фильм бледное подобие книги.
Innuendo
07.02.2007, 15:51
книга куда лучше, чем фильм. Кино не все полностью передает, что есть в книге(особенно 4ый фильм)
Обычно я считаю что книги лутше, и не раз убеждался в своей правоте, но по поводу Гарри), здесь одназначно фильмы лутше, конечно есть и не достатки, но в целом экранизация на 5 - !!!
Тауриэль
07.02.2007, 17:07
Фильм зрелищный, но читать мне больше понравилось.........
lanочка
13.02.2007, 19:07
мне понравилась экранизаци первой части ГП...четветрая это просто убожество...делаем вывод...книга лучше...
Тауриэль
13.02.2007, 19:23
может я покажусь ботанкой....но книги мне читать больше нравится....воображение вещь не ограниченная..........
lanочка
13.02.2007, 22:52
да..да...воображение творит чудеса...
Тауриэль
15.02.2007, 18:08
просто когда смотришь фильм-там все за тебя придумали и показали...........не весело....(хотя захватывает)
Когда я встречаю Богарта(это тот кто прикидывается твом самым страшным кошмаром) я вижу Роулинг у которой кончилась бумага
Тауриэль
20.02.2007, 17:17
А что не правда? Если вдруг книга не выйдет - будет катастрофа.
И какой бы не был прекрасный фильм, без книги он ничто.
Миллионы уже подали заявку на нее.
кстати, никому не кажется, что актер, играющий профессора Снейпа, должен быть несколько моложе? Ведь в шестой книге профессору всего 36-37 лет, а вот актер выглядит несколько старше. Или только я так думаю.
Тауриэль
01.03.2007, 21:17
мне кажется еслиб в фильме он был моложе, то читатели воспринели бы не так его как в книги....
Он должен(по идей) Гаррика долбить, а не старшекурсниц обольщать....
А я была бы не против обольщения. Все равно, мне кажется что и болле молодой актер мог бы сыграть убедительно.
Withnail
02.03.2007, 13:04
На самом деле Алану Рикману (это Снейп) несколько дней назад исполнилось 40, а Снейпу по книге- около 38. Так что моложе он быть не должен, хотя, когда я в первый раз смотрела ГПиФК мне тоже так показалось
ЗЫ Кстати, никто не знает, с какого бодуна Снейп стал Снеггом? ? ?
Йовин, а я читала что Рикман родился в 1946 году, м-да, однако? И моя подруга говорит, что выглядит он на полтинник, не меньше, вот так вот.
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
нажмите сюда.