Позволю себе влезть в дискуссию и заранее прошу прощения, если мои слова прозвучат грубо. Не хочу никого обидеть, но считаю, что претензии не обоснованы…
Цитата(Троица @ 08.11.2007, 20:44)

Я поняла, что так и имелось, но у тебя-то другое написано. Конечно, губы серого ливня я с трудом могу себе представить

Нет, там именно так и написано:
Серым осенним ливнем
Тронешь губами губы.раскроем предложение и напишем его в прозе: ТЫ (что сделаешь?) тронешь (чем?) губами (что?) губы (как?) серым осенним ливнем.
Не серый ливень целует лир. героиню и не у ливня губы...
Я поняла эту фразу так (да простит меня автор, если я не права) и она очень красивая, причем именно поэтически красивая
Цитата(Троица @ 08.11.2007, 20:44)

Дымы...как-то звучит странно. Дыма..дымы... чертов русский язык!!!
Дым, мн.ч. ДЫМ
ЫМне только немного не понравилось, что дым тает в тумане... хотя это такой мелкий недочёт, что просто не стоит об этом говорить.
Эрлин я, по прежнему, в восторге, пиши ещё... Твои произведения всегда подобны песням!!! БРАВО!!!