![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
Dr.Wisdom |
![]()
Сообщение
#1
|
Гость ![]() |
На днях прочел оригинал.
Я вам скажу следующее. Все переводы - детские сказки, оригинал - серьезное произведение. И Алиса там холодная надменная англичанка и кот чеширский злобный. Есть два типа произведений на тему : переводы, отличающиеся отсутствием недобрых персонажей и игрушка "Алиса гроза зазеркалья", отличающаяся отсутствием добрых. Я еще помниться удивился как хорошо некоторые персонажи выглядят в злобной игрушке, те персонажи что были плосими и некрасивыми в переводе. В оригинали они злобные. Помню читал я ее на паре и пробивало меня хихиканье. |
|
|
![]() ![]() |
Сьюзен Сто Гелитская |
![]()
Сообщение
#2
|
Шут
Завсегдатай Магистр ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Сообщений: 516 ![]() ведь мы играем не из денег, а только б вечность проводить ![]() ![]() |
Самая красивая сказка из всех, что я знаю... Это каким же надо быть волшебником, чтобы подарить ребенку такое ошеломительно долгое детство))) Алисе Лиддел повезло, что она встретилась с Льюисом, и нам всем тоже)
-------------------- |
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 04.06.2025, 21:25 |