Мастер Судеб и Часов (![]() ![]() @ 2005-04-27 04:56:00 |
Current mood: | ![]() |
Current music: | Мельница - Дорога Сна |
Ммм...
Четвёртая часть
Бонифаций VII
Некоторые имена можно было и по-оригинальнее сделать, не не банальную кальку устраивать. А то некоторые тут утверждают, что игра фэнтезийная, а не альтернативно-историческая, а тут такое. Обыкновенный брат, хамящий первосвященнику - это очередная глупость, которых я в игре видел уже много, по-правде. Некоторые фразы ("откушай"?) очень лубочны, но в целом текст неплохой. Герой хороший, сюжет вроде тоже какой-то имеется. Для начала сойдёт, несмотря на обилие глупостей.
Милан Трвай
Сепаратисты? Ага, конечно.. боевики. 8) Не знаю, герой вроде неплохой, но текст и стиль не понравились. Какие-то предложения бледные, совсем простые обороты, эпитеты немного заезженные. И потом, бомбисты в 17 веке? Как глупо. Странная у вас игра... то фэнтези, то современность. Определились бы. Герой не впечатлил пока что.
Виктуар де Барна
А вот это противоположность предыдущего текста. Очень сочные, вкусные строки, отлично написано, хотя меня не оставляло ощущение, что эпоха немного не та. Такой герой подошел бы скорее началу 19 века, веку декабристов, Пушкина, Кавказа. Но мне понравилось, даже несмотря на это. Просто объективно хорошо написано, но возможно это НЕ герой этого столетия в Рунне.
Хайнц фон Торнхейм
Эпитеты немного... стандартные (широкий, высокий, мрачный, смачно), и вообще, начало текста немного... простое, как пять копеек. Фразы рубленные, местами сильно упрощенные, голые. Если это сделано с целью показать, что герой - один из тех, у которых голова для того, чтобы "а ещё я туда ем", то возможно тактика выбрана не самым лучшим образом. Скорее такой текст говорит о способностях автора, а не героя. Ничего личного, если автор сам выбрал такой стиль, то это не значит, что он плох. Просто возможно стиль не совсем тот. Герой скорее нравится. Однако, слово "преподы" испортило порядком это впечатление. *вздохнул* Нельзя так... Может всё-таки - это не стиль, а автор просто писать только пробует? Вот сижу и думаю.. это отсутствие таланта, или просто талант, применённый своеобразно. В любом случае, мне кажется, что надо над текстом работать. К счастью, в основном только над ним, сам герой мне пришелся по душе. В общем, 50/50. Или даже 40/60, текст всё-таки немного портит впечатление.
Эстебан де Барна
И снова наоборот. После непонравившегося текста - текст отличный. Написано на 5+. Но... я пожалуй не буду много говорить об этом герое. Терпеть не могу таких уродов, слишком часто в жизни встречал, с некоторыми дрался. Извини, автор, ты отлично написал, но я таких очень не люблю, так что я лучше промолчу. Плюс, не совсем верю в драку. Автор вообще представляет, что будет, если обнажить шпагу в толпе, к тому же в закратом помещении? Увы, никакой "красивой" дуэли не будет. Так это это нереально.
Анжелика Нортми
"Высокий, стройный незнакомец". Ха-ха. 8) Молодая девушка, отправляющаяся на прогулку без охраны? Станиславский во мне пробудился ещё на Эстебане, теперь его уж точно не положить обратно. Герой понравился, эту девочку я почувствовал, хотя ничего определённого сказать пока не могу. Просто понравилось. Написано красиво, но возможно стоило добавить диалогов? Впрочем, здесь это не так мешает, как некоторым, потому что сам рассказ интересен.
Эдвар де Нортми
Надо бы с фамилией определиться, да... Интересные у молодого человека ногти, что он из пару раз сломать умудрился, дверь открывая. Далее, неужели автор не знает названия других предметов одежды средневекового человека, помимо "штаны" и "камзол". Это он только в штанах и камзоле выскочил на улицу? Сорочку не надел, исподнее... сапоги, наконец! Текст не очень понравился, слишком современный, будто читаешь не про благородного господина эпохи Людовика XIV, а про молодого холуя наших дней. Плюс, автор пишет так, как разговаривает. А текст и разговор - две разные вещи, нельзя писать "с языка". В общем, мне скорее не очень пришлось по душе...
Отец Фабиус
Тьфу, не люблю "усы". Фабий! Фа-бий! Это один минус уже сразу в моей записной книжке. "Чудовищные миазмы", которыми "полнился воздух" - это очень комично, конечно. Не знаю, как автор, но меня такое скорее смешит, чем создаёт атмосферу. Не может быть жидкость "гелеобразной", ибо тогда ещё не изобрели "гель". Тоже самое про "летальный исход". Современное выражение это. Следите за текстом! Химик в монастыре - ещё один нонсенс и мне не особенно верится, что "это религия такая толерантная". Историчности, в общем, не хватает автору. Сильно.
Кардинал Теодорус
По имени - точно та же претензия. Остальное - не знаю, ничего не почувствовал. Текст нормальный, но не выдающийся. Не знаю, что ещё сказать. Не зацепило.
Леонард Барна
Приличная женщина (если эта ваша графиня - не шлюха), не будет свешиваться из окна дома "в одном шелковом халате". Носить халат - это примерно означало тоже самое как "носить ночнушку" или "ходить в белье". Остальное всё очень понравилос, и герой, и текст, и сюжет. Всё максимально достоверно, написано отлично, герой даже чем-то привлекает. Ничего такой парнишка. Очень на настоящего человека похож, а не на макет из книжки (которым, хочу сказать, многие в этой игре злоупотребляют). Всё, больше не буду хвалить, просто скажу, что написано отлично. На этой странице это, пока что, лучший герой. Написано отлично, почти не к чему придраться.
Отец Пикарус
И снова та же претензия к имени. Текст - картонный, неинтересный. Автор начитался плохих фэнтезийных и исторических книжек. Это шутка такая, да? Мне не смешно. Пустая трата времени, господа.
Манфред де Нубэ
Продолжение глупой шутки. Ещё немного зря потраченного времени.
Венсан де Барна
Ммм, мне кажется, надо чуть стиль подправить, местами мелькают несколько бессмысленные фразы, явно вставленные "для красоты". Вроде "лучший в корпусе по стратегии". Что это вообще значит по-русски? В целом текст нормальный, но самого героя практически нет, буквально маленькая отписка в конце. Поэтому трудно что-либо понять. А зря, потому что в это маленькой параграфике мальчик получился очень "тёпленький", хорошенький и живой. Надо было так всё письмо и было бы 5+. А так большая часть времени потрачена на лишнее.
Альбер Тардэ
"Отпрыски богатых домов" не ходят по кабакам, это раз, а по кабакам, где "грязные и уродливые нищие" - абсолютно точно, это два. 8) Один братец, живущий на родительские деньги - это ещё ничего. Но двое, и подряд - это пошло и похоже на несмешную шутку. Всё остальное (кроме денег и кабака) скорее понравилось, хотя, по-правде, этого "всего остального" практически и не осталось. А жаль. Вроде автор неплохо пишет, лишь бы "сюжет" подправить.
Аделина
Очень понравилось, красиво, грустно. Нехватает диалогов, слишком много моноблочного текста, в котором местами засыпаешь, но мне в целом понравилось. Я люблю красивые тексты. Однако без диалогов герой расскрывается довольно однобоко, поэтому толком я его не "понял". Ну, почитаем потом ещё.
Всё.. устал. Фух, Санни у нас просто как рабовладелец. Стоит с кнутиком и хлыстает, пиши-пиши, Пророк... и глаза такие просящие-просящие. Атака с двух сторон: кнут и пряник. 8)))
**бухнулся в постель, спать**
"По Дороге Сна - тихий звон подков, лег плащом туман на плечи, стал короной иней на челе..."
![]() | ![]() 2005-04-27 10:35 am UTC (link) |
Приличная женщина (если эта ваша графиня - не шлюха), не будет свешиваться из окна дома "в одном шелковом халате". Носить халат - это примерно означало тоже самое как "носить ночнушку" или "ходить в белье". приличная женщина оказалась куртизанкой, весьма известной в Рунне - графиня де Эсте. Только не надо мне говорить что в это вы тоже не верите:) Это как раз знаменитый изыск о "блеске и нищите куртизанок", или вы, Пророк, откажите эпохе еще и в высокопоставленых куртизанках? Это жестоко:) Бывает конечно путь от "бедной селянки до куртизанки", а бывает и наоборот. об остальном: спасибо, весьма хороший разбор (Reply to this) (Thread) |
![]() | ![]() 2005-04-27 10:38 am UTC (link) |
Мы с Санни это уже обсудили. В графиню-"куртизанку" - НЕ ВЕРЮ (и кстати, дочь графа - это не графиня, это просто дочь графа). 8) (Reply to this) (Parent)(Thread) |
![]() | ![]() 2005-04-27 12:19 pm UTC (link) |
Вы дальше оценивайте, Пророк.;) Там все объясняется.:Р Кстати, а если она - единственная наследница своего умершего отца-графа? Значит - графиня? *котенка запуталась во всех этих титулах и пошла писать одну добрую девочку* (Reply to this) (Parent)(Thread) |
![]() | ![]() 2005-04-27 12:35 pm UTC (link) |
Нет, так как титул передавался по мужской линии. Гораздо реалистичней - вдова графа. Скажем, вышла молодая мещанка за старика, старик помер, оставил ей состояние и дом, она там модный салон устроила, гостей принимает, а для наиболее уважаемых и любимых друзей типа Нортми - и всё остальное. Это больше похоже на правду. Кстати, ещё один глюк: если она графиня, то из окна первого этажа она врядли могла свеситься. Такие дома были только у горожан, но не у знати. А что, вот эта вот девушка - Большая Любовь(tm) Никола? 8) (Reply to this) (Parent)(Thread) |
![]() | ![]() 2005-04-27 02:10 pm UTC (link) |
На счет титулов и обращений - кто к кому и как, это наша вечная проблема. Надо исправляться. В графиню куртизанку я лично верю, в принципе это объяснится в ее прологе, который как раз на следующей странице. Впрочем, воля ваша - не верите, имеете право =) Свешивалась она не на первом этаже, а на втором и вообще не свешивалась, а выглядывала ;) Ну и последнее... Да, это и есть "Любовия" Николы. Разочарованы? ;)) (Reply to this) (Parent) |
![]() | ![]() 2005-04-27 12:21 pm UTC (link) |
Мряаа.. на самом деле как раз в куртизанки выходили НЕ великосветские мадамы. Хотя, их тоже могли звать - куртизанками.:) *вдруг задумалась, глядя на еще одну свою девочку, готовую даже перевесится из окна... о__О О как!* Вообщем, мы пошли ЛУЧше выпадать в осадок.:) (Reply to this) (Parent) |
[ Home | Update Journal | Login/Logout | Search | Account | Site Map ]