Читаю вторую книгу из серии "Сага о шуте и убийце". В электронной книге обнаруживается дырка. Гуглю другие библиотеки — дырка на том же месте, видимо, общий источник текста. Может, счастливые обладатели варианта без "дырки" подскажут, что было на ее месте?
Глава "Решения", стр 239 из 649 или 87 из 239
За спиной Пиоттра распахнулась дверь, и нарческа сама плотно закрыла ее за собой – никаких слуг. Она остановилась рядом с Пиоттром, как и он, одетая в традиционный наряд жителей Внешних островов. Эллиана отказалась от платьев, купленных в Баккипе. Ее штаны были сшиты из пятнистой кожи тюленя, а жилет – из рыжего лисьего меха. С плеч ниспадал плащ из белого горностая, украшенный маленькими хвостиками и воро-
{–lost-in-OCR–}
репликой, было очевидно, что она демонстрирует элементарную вежливость, пытаясь включить в разговор человека постороннего. В результате Дьютифул лишь кивал или ограничивался односложными ответами. И нарческа тут же о нем забывала.