Если у кого-то есть какой-то материал, то он его может прислать на мыло:
vsadnik@fantasyclub.ru
для сверки.
Я же в свою очередь обещаю это в крайчайшие сроки выложить на сайт.
Только просьба!
Отдельные странички в разных файлах. Вордовские доки или txt.
12 Таймсом, и только. Жирное выделение и курсив можно. Без картинок.
Подписи и емейлы авторов в конце.
Я чуть разовью мысль
Итак, требуется:
1. Статьи на фэнтезийную или смежную тематику. Авторские. Отдельно можно упомянуть подборки материалов из разных источников.
2. Рецензии. Опять же лучше авторские тексты. Прочитали очередную книгу (поиграли в игру/посмотрели фильм) - поделитесь развёрнутым мнением с общественностью.
3. Тесты. Больше интересных и хороших тестов!
4. Ссылки на интересные сайты. Наверняка, у каждого есть пара-тройка любимых мест в сети - дайте хотя бы ссылку.
5. Игроки в лит. игры. А-то идей полно, а реализовывать некому.
6. Проза и поэзия за вашим авторством.
Всем этим добром следует делится с Всадником или со мной (наши адреса и контакты, думаю, найдёте).
Вообще, как уже сообщал Всадник, клуб готов к любому сотрудничеству. Просто у меня руки чешутся (отсюда вывод, если где нужна помощь - зовите пока я в курсовые не зарылся).
а переводы интересуют?..
Интересуют.
А переводы чего?
да я перевёл один рассказ /фэнтэзи.. точнее, по мотивам сказок, но мне понравилось; Нейл Гэйман/ и страшно этому рад, ибо не переводчик )) может, ещё сподоблюсь перевести парочку. Но не знаю, куда это можно приткнуть.
Кидайте его Galen'у.
Я - переводчик.
Насколько мне известно, в англоязычной сети есть куча новостей, обзоров, статей, интервью, афиш на довольно-таки интересные темы... Я занимался этим раньше - конкретно, переводил обзоры компьютерных игр для нескольких ролевых сайтов...
Так что, даже если просто для увеличения базы данных материалов на сайте, с радостью примусь за дело. Бесплатно.
Как я уже говорил - мы рады любой помощи.
Дык, я с удовольствием...
Только вот ссылочку мне киньте на нужный ресурс... Или, в крайнем случае, уточните, что именно необходимо сайту: то ли рецензия на книгу, то ли анонс фэнтези-фильма, то ли обзор компьютерной игры в стиле фэнтези, то ли биография какого-то деятеля... Залежей много - сложно выбрать.
Переводчики Чем бы вас таким занять, чтоб разбежаться не успели...
Дело в том, что пополнять материалы сайта я планировал засчёт статей о писателях, полных библиографиях с рецензиями на каждое произведение и другими сопутствующими текстами. Все этого я, конечно, не знаю, потому основой этих материалов должны стать выдержки из чужих статей. Вот тут как оказалось нужно переводить. В свете всего вышесказанного пока ничего конкретного для перевода попросить не могу, но в будущем такая необходимость может возникнуть. Так что если EnslavedByGoodMood (и возможно другие, владеющие языками) не против, я буду расчитывать на помощь.
Теперь к переводам лит. произведений. Имхо, было бы очень хорошо и полезно, если бы кто-нибудь перевёл рассказы (т.к. их наиболее трудно найти на русском языке) зарубежных авторов.
Вот как-то так.
Я тут почитал пост Сигурда о кузнецах и мне подумалось, что было бы неплохо сделать подборку материалов об оружии на нашем сайте. Может кто хорошо разбирается в теме и готов изложить в письменной форме (хочется именно авторский материал, хотя ссылки на добротные сайты как всегда приветствуются)?
Я раньше весьма упорно интересовался фехтованием, в частности историческим. Думаю, народу тут не мало, кто в этом шарит и этим интересуется. Если надо - могу скинуть материал по тренеровкам, описания различных финтов, т.п.
Надо (galen_ice@mail.ru)
Русская версия Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)