IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
> Забугорщина на родном языке, Сюда буду выкладывать свои переводы разных забугоных (и не очень) песе
Боброгнев
сообщение 17.08.2012, 18:44
Сообщение #1
Человек
Завсегдатай
Страж
*****


Пол:
Сообщений: 425


Честь вымирает. Но пускай она поживёт во мне, хотя бы жалкие несколько лет (с) Забугор



Пожалуй начну =)

Cruachan - The Morrigan's Call

I fall to my knees, I await my death.
A fallen warrior, hear my last breath.
I fought so fierce, I fought with pride.
Now I am just another who died.

Who will care for my child? Who will care for my wife?
I leave them behind at the end of my life.
I long to stay and watch my child grow,
but I am dead and I must go.


Упав на колени, я жду свою конец,
Последний вдох мой крадёт смерти жнец.
Я дрался свирепо, как волк среди псов,
Теперь я лишь труп, что покроется мхом.

Кто научит дитя, кто обнимет жену?
Что оставил я дома уйдя на войну.
Скользкий ком сожаления трепещет в груди,
Но смерть непреклонна, я должен уйти.



--------------------
Изображение
Пользователь в офлайне Отправить личное сообщение Карточка пользователя
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Боброгнев
сообщение 18.10.2012, 0:32
Сообщение #2
Человек
Завсегдатай
Страж
*****


Пол:
Сообщений: 425


Честь вымирает. Но пускай она поживёт во мне, хотя бы жалкие несколько лет (с) Забугор



The bard's song

Now you all know
The bards and their songs
When hours have gone by
I'll close my eyes
In a world far away
We may meet again
But now hear my song
About the dawn of the night
Let's sing the bards' song

Tomorrow will take us away
Far from home
No one will ever know our names
But the bards' songs will remain
Tomorrow will take it away
The fear of today
It will be gone
Due to our magic songs

There's only one song
Left in my mind
Tales of a brave man
Who lived far from here
Now the bard songs are over
And it's time to leave
No one should ask you for the name
Of the one
Who tells the story

Tomorrow will take us away
Far from home
No one will ever know our names
But the bards' songs will remain
Tomorrow all will be known
And you're not alone
So don't be afraid
In the dark and cold
'Cause the bards' songs will remain
They all will remain

In my thoughts and in my dreams
They're always in my mind
These songs of hobbits, dwarves and men
And elves
Come close your eyes
You can see them too

Знаем теперь
Бардов мы песнь
Время течёт
Как густой мёд
В дальней стране
Мы встретимся в сне
Но слушайте песнь
И ты лютня пой
Терзай же душу

Завтра! Возьми нас с собой!
Уж скрылся наш дом,
За одинокою горой.
Но песня помнит всё...
Завтра! О где та страна!
Она невидна,
Сокрыта от нас,
И посторонних глаз...

Только одна
Песня огня
Расскажет о храбрых
Странниках сна
Но теперь лютня смолкла
Погашен очаг
Никто и не вспомнит имена молодцов
И печаль отцов.

Завтра! Возьми нас с собой!
Уж скрылся наш дом,
За одинокою горой.
Но песня помнит всё...
Завтра! Мы знаем тебя,
Мы верим в тебя!
Мать ты не плачь
О нас скорбя.
Ибо будут помнить нас,
В песне помнить нас...

В моей душе и в моих снах
В прекраснейших мечтах
Есть песнь про дворфов и людей
Глаза лишь закрывай
И ты увидишь их...


--------------------
Изображение
Пользователь в офлайне Отправить личное сообщение Карточка пользователя
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Нефритовый Воин
сообщение 29.10.2012, 22:58
Сообщение #3
Камень
Немезида
Великий Магистр
*******


Пол:
Сообщений: 1174


"Знаешь, одна из самых серьезных потерь в битве - это потеря головы." (С)



Как же здорово, что ещё есть романтики, есть люди, в чьих сердцах ещё есть место поэзии!
Ничего не напишу про стихи, ибо я далека от этого дела.


--------------------
Полночных Солнц к себе нас манят светы...
В колодцах труб пытливый тонет взгляд.
Алмазный бег вселенные стремят:
Системы звезд, туманности, планеты,
От Альфы Пса до Веги и от Беты
Медведицы до трепетных Плеяд -
Они простор небесный бороздят,
Творя во тьме свершенья и обеты ...             

                        Коктебель Август 1909 Макс Волошин
Змееносец
Пользователь в офлайне Отправить личное сообщение Карточка пользователя
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Раддек Калифский
сообщение 27.11.2012, 13:23
Сообщение #4
Тень
Участник
Адепт
****


Пол:
Сообщений: 177






Чувак, ты крут!) Всегда горел идеей перевести иноязычные песни на русский литературный язык. Ты реально молодец, классно получилось.
Особенно понравился первый перевод!
Конечно, часто перевод уходит от дословного для сохранения рифмы, но замена подобрана отлично и звучит очень даже хорошо.
В общем, мои аплодисменты, как поклонника  такого творчества clapping.gif Шикоз)

          Насчёт второго скажу меньше, к тому же меня меньше тянет к бардовским песням такого типа, но ты очень приятно смог перевести оригинал, хоть и не без изменений, вырезок и так далее, но куда без них, да?)


--------------------
"То, что мы атакуем из тени, не значит, что у нас недостаточно храбрости сражаться в открытую."
                                                                                                                                                  (Зератул)


"Театр? Зачем? Меня он и так окружает: весь этот маскарад человеческой лжи и равнодушия, игра  чужими чувствами и судьбами, пафос, лицемерие, по-вашему, ни есть один большой спектакль?"
                                                                                                                                    (Граф Мэд)©



-Мы хоть и сумасшедшие, но видим гораздо больше, чем все думают. Потому, что только безумец может разглядеть, как мир сходит с ума.


Изображение
Пользователь в офлайне Отправить личное сообщение Карточка пользователя
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Боброгнев
сообщение 04.12.2012, 3:17
Сообщение #5
Человек
Завсегдатай
Страж
*****


Пол:
Сообщений: 425


Честь вымирает. Но пускай она поживёт во мне, хотя бы жалкие несколько лет (с) Забугор



Раддек, большое спасибо, честно, мне очень приятно =)

1916
16 years old
When I went to the war
To fight for a land fit for heroes
God on my side
And a gun in my hand
Chasing my days down to zero

And I marched and I fought
And I bled and I died
And I never did get any older
But I knew at the time
That a year in the line
Was a long enough life for a soldier

We all volunteered
And we wrote down our names
And we added two years to our ages
Eager for life
And ahead of the game
Ready for history’s pages

And we brawled and we fought
And we whored ‘til we stood
Ten thousand shoulder to shoulder
A thirst for the hun
We were food for the gun
And that’s what you are
When you’re soldiers

I heard my friend cry
And he sank to his knees
Coughing blood as he screemed
for his mother
And I fell by his side
And that’s how we died
Clinging like kids to each other

And I lay in the mud
an’ the guts and the blood
And I wept as his body grew colder
And I called for my mother
And she never came
Though it wasn’t my fault
And I wasn’t to blame
The day not half over
And tenthousand slain
And now there’s nobody
Remembers our names


В шестнадцать иду
Убивать на войну
За землю свою погибаю
Бог за плечём
И винтовка в руках
Мои дни до конца подсчитают

И под марш боевой
Я кровавой рукой
Запишу на надгробье под датой
"Подаренный год
Что нам выделил фронт
Щедрый паёк для солдата"

Призвала нас честь
Не закон и не месть
И плевать что малы ещё были
Все страхи войны
Нам казались игрой
Пока наши тела не остыли

Но пока мы живём
И воюем с врагом
"Герои", напишут когда-то
Под прицелом врага
Наша жизнь недолга
Но слишком длинна для солдата

И мой друг закричав
На колени упав
Кашляя кровью звал маму
Я полез на рожон
И был пулей сражен
Пытаясь спасти бедолагу

В грязи мы слегли
Из окопной земли
В месиве плоти и крови
And I called for my mother
And she never came
Though it wasn’t my fault
And I wasn’t to blame
The day not half over
And tenthousand slain
And now there’s nobody
Remembers our names
(прим. у меня не вышло перевести сохранив оригинальный смысл, а изменять его я не хочу)


--------------------
Изображение
Пользователь в офлайне Отправить личное сообщение Карточка пользователя
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

Быстрый ответОтветить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



- Текстовая версия Сейчас: 28.03.2024, 20:12
Rambler's Top100