А. Сапковский: "Ведьмак" vs. "Сага о Цири" |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
А. Сапковский: "Ведьмак" vs. "Сага о Цири" |
Rainbow hunter |
14.01.2008, 3:14
Сообщение
#21
|
Ведьмак
Участник Неофит Пол: Сообщений: 6 Делай, что должен и будь, что будет. |
Про "переделку сказок": фентези как жанр характеризируется тем, что произвидения этого жанра часто базируются на чем-то уже существующем. Мифах, легендах, сказаниях и сказках. Например книги Толкиена базируются на мифологии народов северной Европы.
Тут кто-то говорил, что в "Геральте" язык беднее. Я читал в оригинале, и скажу вам - язык там великолепный! И очень богатый! В этом Сапковский большой мастер. Прочитал все произвидения Сапковского (о Геральте и Цыри) и поставил на одну полку с "Властелином колец" и "Хрониками Амбера". Читал сначала. Понравилось все. Хотя, согласен, что цикл о Геральте имеет меньшую глубину, но он приколен по своему. Что касается фильма. С таким бюджетом какой был у создателей, фильм они сняли великолепный! Не плохо передали дух книги и подобрали актеров. Особенно на роли Геральта и Цыри. Эх, если бы у этого фильма был бюджет как у Властелина... Надеюсь, что когда-то его переснимут с хорошим бюджетом! |
Геральт из Ривии. Gwynbleidd. |
14.01.2008, 14:01
Сообщение
#22
|
Ведьмак
Участник Адепт Пол: Сообщений: 154 "Победа в оправданиях не нуждается; поражение оправдать невозможно!" WH40k's rule book. |
Тут кто-то говорил, что в "Геральте" язык беднее. Я читал в оригинале, и скажу вам - язык там великолепный! И очень богатый! В этом Сапковский большой мастер. Что касается фильма. С таким бюджетом какой был у создателей, фильм они сняли великолепный! Не плохо передали дух книги и подобрали актеров. Особенно на роли Геральта и Цыри. Эх, если бы у этого фильма был бюджет как у Властелина... Надеюсь, что когда-то его переснимут с хорошим бюджетом! Совершенно согласен... А если бы фильм по мотивам Ведьмака имел бюджет как Властелин колец, то это был бы шедевр... а так это шедевр среди малобюджеткого кино... -------------------- "Трудно требовать от человека, чтобы он освободился от страхов. Страхи выполняют в психике человека не менее важную роль, чем все остальные эмоциональные состояния. Психика, лишенная страха, была бы психикой ущербной. Увечной..." Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой, вампир Русский аниме портал! |
Aderus |
10.03.2008, 9:03
Сообщение
#23
|
Змий
Участник Великий Магистр Пол: Сообщений: 1129 |
Ведьмака чтал года три назад, очень понравился. Его недочеловекость удивляет и восхищает. Недавно прикупил "Крещение Огнем" и "Башня Ласточки". Щас понял, что я многое пропустил и потому не понимаю почему же Цири так всем важна. Описания такие богатые как в ведьмаке, думаю - это здержки перевода. Фильм порадовал, там нед дешевых спецэффектов.
-------------------- |
Yuna White Fang |
12.03.2009, 22:38
Сообщение
#24
|
Зверь
Участник Неофит Пол: Сообщений: 24 Весь мир полон чудес, но мы к ним так привыкли, что называем обыденными вещами... |
Позволю себе не согласится с автором темы. Читала Сагу два раза, все книги и не скажу ,что это как выразился автор "Легкое чтиво", может это я копаю очень глубоко, но в первых книгах Сапковский делает сильные акценты на достаточно серьезных и философских вещах, таких как, например Зло его меньшая и большая степень, мне кажется , то что пытается донести Сапковский важно и актуально в наше время и над этим стоит задуматься. Также и в остальных книгах, так что легким бы я это не назвала. Также и про Бедность языка, не согласна абсолютно наличие небанальных метафор и очень красивых описаний, которые заставляет твое воображение заигрыватьс я и создавать мир исобытия все лучше и совершеннее, по-моему к языку здесь придераться нечего. а об использовании старых преданий и сказок, так это можно отнести к неплохому антуражу и ничего больше.
А так "Сага о Геральте и Цири" великолепное, не стандартное и интересное произведение, очень даже!) -------------------- "Так бесконечна морская гладь,
Как одиночество моё Здесь от себя мне не убежать И не забыться сладким сном У этой жизни нет новых берегов И ветер рвёт остатки парусов.." |
reddigg |
22.10.2009, 16:55
Сообщение
#25
|
Агнец
Участник Неофит Пол: Сообщений: 1 Russia |
Всё что он написал в двух огромных книгах-крипичах, можно засунуть в брошюрку.
Сапковский пишет СЛИШКОМ растянуто. Вторую книгу неасилил. |
Dritlylar |
24.10.2009, 2:30
Сообщение
#26
|
Хаос
Участник Неофит Пол: Сообщений: 11 Russia |
вы знаете,вторая книга из нового цикла вышлаПервая - Башню Шутов вышло год назад,или больше?кроме этого сапковский еще выпустил два сборника - первый это статьи по фэнтези,довольно занимательные - второй сборник польской фантастики и фэнтезитам и его расказы есть,но чтото неочень,зато другие писатели - хорошие
|
Arae |
23.01.2010, 14:32
Сообщение
#27
|
Участник
Неофит Пол: Сообщений: 1 |
"Лучше бы Сапковский "Ведьмаком" и ограничился. "Кровь эльфов" еще ничего, а дальше - все хуже и хуже. Бойни в замки Стигга я АСу вообще никогда не прощу."
Да, гибель многих персонажей была неожиданна,но что мне нравится в АС-это то, что в его книги перекликаются с реальной жизнью. если бы все герои выжили, то это уже не было бы похоже на реальную историю. |
Olgerds |
23.01.2010, 21:43
Сообщение
#28
|
Участник
Неофит Пол: Сообщений: 1 |
Ведьмак не стоит обвинять в недостатке в бедности языка.Нужно относиться к таким произведениям без предрассудков. Ведьмак имеет собственный образ и дух. И он был отлично передан и в фильме и в книге. Совершенно верно высказывание по поводу бютжета фильма. С таким бютжетом фильм получился хорошим.Игра тоже хорошая. Главное в произведении "Ведьмак" - это его дух. Так что очень рад что есть хорошие любители ведьмака!
|
Райдо |
15.02.2010, 23:28
Сообщение
#29
|
Ведьмак
Участник Аколит Пол: Сообщений: 44 Veni, vidi, vici! |
Почитала отзывы. Каждый, конечно, прав по-своему. Выскажу свою, чисто субъективную точку зрения.
Лет 6 - 7 назад мне в руки попал старенький сборник польского фэнтези. Читая его, я наткнулась на два рассказа - да, да, те самые два рассказа о Геральте из Ривии, с которых всё, собственно, и началось. О, они меня очаровали! В них чувствовалось то, что называется "славянское фэнтези". Я искала произведения АС, но не везло.... И вот пару лет назад нашла наконец Сагу. Скупила все книги и начала взахлёб читать. Нет, сразу скажу - я была не то что разочарована... просто ожидала большего. С каждой следующей книгой Сага теряла свою самобытность. А избитый сюжетный ход - идём-в-путь-чтоб-кое-кого-спасти вообще убил. После этого - говорить об оригинальности?.. Вытянули серию талантливо созданные герои, по-настоящему оригинальные характеры. Однако это ничуть не умаляет всего вышесказанного. Первая книга - на отлично. Дальше... хмм.. хуже и хуже. АС - всё же мастер малых жанров. Его повести читаются легко и заставляют при этом задуматься. Зря он растянул Сагу. Мог бы написать хороший роман, а не мыльную оперу в стиле фэнтези. -------------------- Всё может ослабить время, но не мою печаль.
*** Жизнь уходит как ты, налегке, С чемоданчиком в правой руке. Так реально, не во мрак, не во мглу... Обернётся уже на углу. Вся окрашена в солнечный свет. Обернётся, помашет привет. Как же так, я шепчу, как же так? Подожди, пока спустится мрак. Рухнет небо, разверзнется твердь И сама ко мне явится смерть. (...) Хоть поведай, в какие края. Но в ответ лишь улыбка твоя. Не по чину эта милость, Как к зиме грачи. Я почти уже смирилась, Умерла почти. Только вдруг заболевая, Думаю во сне, Значит, я ещё живая, Раз так больно мне... |
Тиберий Мил |
28.04.2010, 2:57
Сообщение
#30
|
Участник
Неофит Пол: Сообщений: 2 |
Как по мне, так рассказы как раз очень сильные. Ведь каждый из них несет предельно сжатую идею, вызывает гораздо более сильные чувства, чем сага ( при всем уважении к ней).
|
DuelAnt |
23.05.2010, 19:51
Сообщение
#31
|
Участник
Неофит Пол: Сообщений: 2 |
"Лучше бы Сапковский "Ведьмаком" и ограничился. "Кровь эльфов" еще ничего, а дальше - все хуже и хуже. Бойни в замки Стигга я АСу вообще никогда не прощу." Да, гибель многих персонажей была неожиданна,но что мне нравится в АС-это то, что в его книги перекликаются с реальной жизнью. если бы все герои выжили, то это уже не было бы похоже на реальную историю. По-моему, как раз с "Крови эльфов" и начинается основной "Ведьмак", а рассказы - просто введение в курс дела. Рассказы неплохи, да, но только роман (или как тут говорят "Сага о Геральте и Цири) гораздо глубже. |
Нефритовый Воин |
07.06.2010, 22:39
Сообщение
#32
|
Камень
Немезида Великий Магистр Пол: Сообщений: 1174 "Знаешь, одна из самых серьезных потерь в битве - это потеря головы." (С) |
Нет, сразу скажу - я была не то что разочарована... просто ожидала большего. С каждой следующей книгой Сага теряла свою самобытность. А избитый сюжетный ход - идём-в-путь-чтоб-кое-кого-спасти вообще убил. После этого - говорить об оригинальности?... ...Первая книга - на отлично. Дальше... хмм.. хуже и хуже. АС - всё же мастер малых жанров. Его повести читаются легко и заставляют при этом задуматься. Зря он растянул Сагу. Мог бы написать хороший роман, а не мыльную оперу в стиле фэнтези. Полностью согласна!Мне тоже больше понравились повести. Мама, зная мой интерес к фэнтези, как-то дала потрепаный томик АС. На сколько помню вчиталась махом)) Книга - полный восторг! Но вот продолжение не порадовало. Не скажу, что затянуто, но вот обилие побочных персонажей, политика, спасательные миссии несколько напрягли и разочаровали. Сообщение отредактировал Нефритовый Воин - 01.12.2010, 22:43 -------------------- Полночных Солнц к себе нас манят светы...
В колодцах труб пытливый тонет взгляд. Алмазный бег вселенные стремят: Системы звезд, туманности, планеты, От Альфы Пса до Веги и от Беты Медведицы до трепетных Плеяд - Они простор небесный бороздят, Творя во тьме свершенья и обеты ... Коктебель Август 1909 Макс Волошин Змееносец |
Кис |
30.11.2010, 23:47
Сообщение
#33
|
Участник
Неофит Пол: Сообщений: 3 |
Мы с Райдо читали одну и ту же книгу.
Там переводчик не Вайсброт, а хм...это в раздел переводов...не помню...Лажовал этот переводчик прямо ах, но с этими огромными ошибками-таки не убил произведение! Прелестные сказки! Но лишь сказки. Сага же глубже по содержанию (чего только стоит игра для интеллекта - скажи, из какого произведения я это взял, ннэ?), и перевод получше. Сюжет такой и должен быть:Геральт как перс может выжить либо в квесте с целью, либо в квесте без цели (кишки-на-стенке). Что лучше? Но сказки...я ,как и прежде, - ребенок... |
Текстовая версия | Сейчас: 29.03.2024, 14:21 |