Об обращениях |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Об обращениях |
Модо |
26.09.2008, 13:41
Сообщение
#1
|
Волк
Мастер Магистр Пол: Сообщений: 807 ...В ад, не в небо голубое ухожу. Прощайте! (с)! |
Читал я, стало быть, Пратчетта, "Пирамиды", и в очередной раз натнулся на распространенную шуточку вида: " - Да; - Да, СЭР!; - Ну что вы, необязательно называть меня сэром". Шуточка то столь распространенная, что наличствует даже в пресловутом Поттере. Переводится она с легкостью необычайной ("Сэр, Господин, whatever") и стабильно используется даже и на нашей литературной почве.
Но вот я чего подумал - в советском антураже такая шуточка нвозможна в принципе. Ну сами представьте, как глупо звучит "Не обязательно называть меня "товарищ" - это уже самоуничижение. Нет, конечно, есть конструкции в стиле "Тамбовский волк тебе товарищ" - но это уже другой, атакующий пласт.* А почему? Проблема в том, что "товарищ" - это обращение равного к равному, при том и к высшему обращаешьс по существу как к равному. То же самое и с гораздо более нейтральным и даже несущим бытовой негатив "гражданином". В то время как "господин" - это обращение низшего к высшему, и к равному также обращаешься как к высшему. Притом если английское "sir" в определенных исторических обстоятельствах - прежде всего, меж двумя лицами рыцарского звания - в принципе не несет сеньориального оттенка, обретая таковой счука позднее, то русское "господин" соответствует скорее "my Lord" и изначально несет упомянутый унижающий оттенок. ____ *Кстати, любопытно отметить, что "Тамбовский волк тебе товарищ" - это все-таки исключение одного человека из общественного круга, посылающие к волкам друг другу в своем сознании товарищами остаются, просто данный конкретный человек, с их точки зрения, до товарищества конкретно с ними не дорос. А вот соответствующая конструкция "Господа все в Париже" - это отторжение всего соответствующего круга в целом, удостоверяющая, что вышестоящий сегмент прежних общественных отношений более в обозримом пространстве не присутствует, и наиболее везучие его представители таки и вправду в Париже (наименее же везучие по ю пору у Духонина в штабе бумажки перекладывают). -------------------- Глас вопиющего в пустыне
Мне вышел боком. Я стал державой, стал святыней, Я стану богом. В смятенье сердце, разум стынет, Душа убога... Прощайте, милые: я - воск былых свечей! (с) Олег Ладыженский |
Текстовая версия | Сейчас: 19.04.2024, 5:39 |