IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Бестиарий Исидора Севильского, или "Bestiarum vocabulum"...
Всадник
сообщение 17.01.2007, 20:58
Сообщение #1
Человек
Творец
Grande moderatore
*********


Пол:
Сообщений: 4292


Зло прав не имеет



С греческим шрифтом возникли некоторые глюки, приношу свои извинения.

ПУБЛИКАЦИИ ИЗ "ЭТИМОЛОГИИ" ИСИДОРА СЕВИЛЬСКОГО

Вступ. ст., перевод и публ. Е.М. Леменевой

Исидор Севильский (около 570-636 гг.), которого справедливо называют "первым энциклопедистом средневековья", занимает особое место в формировании культуры Запада в послеантичный период. Его литературное наследие стало связующим мостом между двумя огромными культурно-историческими эпохами, позволило сохранить в определенном объеме позднеримскую образованность и сделать ее основанием средневековой энциклопедической традиции.

Исидору Севильскому принадлежат многочисленные сочинения теологического, исторического и филологического характера. Его главный труд "Этимологии, или Начала" - огромный свод знаний, работу над которым прервала смерть автора. Его душеприказчик и первый публикатор Браулион разделил "Этимологии" на 20 книг.

"Этимологии" объединяют в себе две предшествовавшие энциклопедические традиции. Античный энциклопедизм ярче всего представлен "Естественной историей" Плиния Старшего (III в. н.э.) и "Собранием достопамятных вещей" Гая Юлия Солина. Это хаотическое нагромождение разного рода сведений обо всем существующем на свете, лишенное какого бы то ни было критического осмысления и связующей идеи, кроме разве того, что все эти сведения любопытны, а потому - достопамятны.

Раннехристианская культура выработала собственный тип энциклопедии - "Шестоднев". Авторами "шестодневов" были такие известные христианские писатели, как Ориген, Ипполит Римский, Василий Великий, Амвросий Медиоланский и др. "Шестоднев" представляет собой пространный комментарий к лаконичному повествованию о шести днях Творения в первой главе Библии. Таким образом, структура "Шестоднева" определяется изложенным в Библии порядком Творения, а цель его написания - не перечисление сущего, а прояснение последовательности Творения и моральной значимости сотворенного. Поэтому "Шестоднев" нельзя назвать энциклопедией в полном смысле слова, это, скорее, богословское сочинение назидательного характера.

Труд севильского епископа, впитав в себя обе традиции, являет собой, тем не менее, оригинальную трактовку самого жанра энциклопедии. Исидор задумал выстроить целостную картину мира, упорядочив вещи, явления и знания в рамках некоей христианской ученой доктрины строения мира и объяснив взаимосвязи вещей посредством определенного метода. Не случайно он свое произведение назвал "Этимологии, или Начала", поскольку ключом к познанию тайн мира он избрал слово (или имя), а методом познания - установление происхождения слова (имени). Исидор впервые использовал чисто грамматический подход - поиск этимологии, как универсальную отмычку к тайнам мироздания, универсальный метод исследования, распространившийся впоследствии в схоластических штудиях и ставший отличительной чертой средневековья.

Мир, с точки зрения Исидора, выстроен иерархически, на основании системы ценностей, предполагающей движение сверху вниз, от божественного — через Богом сотворенное (строение мира, человек, животные и минералы) - к созданиям рук человеческих (наукам, искусствам, ремеслам). Для того чтобы расставить сущие в мире вещи по местам, предназначенным им Творцом, чтобы установить их родство и характер влияния друг на друга, необходимо избрать правильный метод описания. Таковым, считает Исидор Севильский, является рассмотрение мира с точки зрения этимологии. Некоторым обоснованием его выбора может быть древнее представление о том, что мир был создан словом. Поэтому язык и все, что к нему относится, т.е. грамматика, риторика и проч., овеяны ореолом божественности. За основу Исидор принимает введенные некогда в европейскую культуру александрийской школой апологетов принципы иудейской лингвистической экзегезы: имя означает существование; имя и именуемая вещь взаимовлияют друг на друга; связь имен означает связь именуемых вещей. Лингвистическое структурирование мира, у Исидора впервые ставшее универсальным методом исследования, но весьма распространенное впоследствии в схоластических штудиях, правомерно и в рамках латыни. Характерные черти Исидорова метода ярко проявились и в XII книге "Этимологии", носящей название "О животных".

Говоря о становлении средневекового европейского видения и описания животных, Исидор представляется фигурой исключительной важности. Это явствует даже из того, что бестиарии (от слова "bestia - зверь), возникающие в развитом средневековье, т.е. уже как минимум через три-четыре века после Исидора, даже название свое производят от начальных слов исидоровой главы о диких зверях:

"Bestiarum vocabulum..." ("Зверей наименование..."). Рамки вступительной статьи не позволяют провести детальный анализ публикуемого источника, поэтому остановимся лишь на некоторых моментах, важных для понимания особенностей исидорова подхода к описанию земных тварей.

"Книга о животных" имеет разделы: о скоте и тягловых животных; о диких зверях; о меньших одушевленных; о пресмыкающихся; о червях; о рыбах; о птицах; о меньших летающих.

Еще одна книга рассказывает о частях человека, о чудесах и чудовищах и о возрастах человека. Это законченная классификация всего живого, в которой человек значит не меньше и не больше, чем чудовища. Возникают вопросы: насколько самостоятелен автор в своем подходе к описанию животных? Какая литературная традиция ему предшествовала? На какие источники он опирался? Как труд Исидора повлиял на позднейшую культуру?

Животные сопровождают человека на всем его историческом и жизненном пути, они кормят его и помогают ему в работе, они же и основные его враги. Животные также единственные, кроме человека, одушевленные существа на земле, такие близкие ему и одновременно такие чужие. Мир животных неотъемлемой частью входит в мир человека и потому всегда был объектом пристального внимания и осмысления. Через определение, что есть животное, человек приходит отчасти к пониманию своей собственной природы. Через перечисление и описание животных он психологически "овладевает" ими и миром в целом.

Человеческие представления о животных выражены в великом множестве форм: в мифах, в искусстве, в законодательстве, философии и науке. Каждой из этих форм присуще собственное восприятие и изображение животных, но все они взаимосвязаны неким глубинным представлением о животных и вообще о видимом мире, — представлением, свойственным культуре в целом и так или иначе проявляющимся во всех сферах. Поэтому понимание специфики восприятия животных в той или иной культуре - один из путей к пониманию самой этой культуры, а исследование особенностей восприятия животных в разные эпохи и в разных культурах логически становится проблемой истории культуры.

Исидора можно назвать "книжным человеком" даже в таких связанных с действительностью областях, как зоология и минералогия. В отличие от античных авторов, он не путешествовал, а всю информацию черпал исключительно из книг. При этом очевидно стремление Исидора подкрепить каждое свое высказывание ссылкой на источник.

Словарная статья "Этимологии" выглядит так: животное с таким-то именем названо так потому, что обладает такими-то свойствами (дается вульгарная этимология, вроде бы выводящая имя из свойств животного, но на самом деле находящая среди этих свойств такие, что как-то соответствуют имени), о чем известно от такого-то автора (цитата).

"Книга о животных" упоминает 293 имени животных. Это количество уникально как для древнего мира и античности, так и для средних веков. По богатству с ним сопоставимы разве что Ветхий Завет (около 130 названий) и зоологические сочинения Аристотеля (около 500 названий). Правда, набор животных, известных Исидору, не совсем совпадает с библейским и совсем не совпадает с аристотелевым.

Труды Аристотеля Исидору вряд ли были знакомы, библейское же влияние, видимо, проявляется в "Этимологиях" исключительно на уровне общей концепции строения мира. В отличие от других средневековых "естествоописательных" произведений: "шестодневов", "физиологов" и более поздних бестиариев, цитаты из Священного Писания появляются в тексте крайне редко и не являются структурирующим элементом. В

"Книге о животных" всего 4—5 цитат из Библии. Где же черпал Исидор сведения о животных?

Исидоровы источники могут быть разделены на следующие блоки.

Христианско-канонический:

Бытие: "Змей же был мудрее всех скотов земли" (Быт. 3:1) Книга Бытия цитируется очень часто.

Царь Давид: "Все море широко и пространно; вот пресмыкающиеся, коим нет числа" (Пс. 103:25) В "Этимологиях" ссылки на псалмы Давида встречаются часто.

Апостол Павел: "Вы терпите, когда кто вас порабощает" (II Кор. 11:20) - ссылки немногочисленны.

Блок античной литературы:

Эмилий Макр (поэт века Августа, писавший дидактические поэмы "Ornythogonia", "Theriaca", "De herbis") - сохранилось всего несколько стихов. В "Этимологиях" цитируется дважды, и оба раза в книге о животных.

Луций Афраний (римский комедиограф I в. до н.э., сохранился в отрывках). У Исидора встречается дважды, в кн. XII.

Цицерон часто встречается в "Этимологиях", в кн. XII - трижды, в связи с упоминанием о самокастрации бобров, в рассказах о морских губках и лягушках-полевках.

Ювенал (сатирик I в. н.э.) нередко подтверждает мысли Исидора. В кн. ХII он говорит о тех же бобрах.

Лукан, один из любимейших поэтов Исидора и его земляк, проживший недолгую, но блистательную жизнь, племянник Сенеки, известен как автор "Фарсалии" - поэмы о гражданской войне. В одной только книге о животных Лукан цитируется 16 раз!

Лукреций Кар, знаменитый римский эпикуреец, часто упоминается в тексте "Этимологии", в кн. XII есть его стих о детенышах льва.

Марциал (испанец, вторая половина I в. н.э.): в кн. XII его эпиграммы цитируются 6 раз.

Гней Невий (раннелатинский поэт, автор эпической поэмы о I Пунической войне) упоминается в "Этимологиях" лишь в книге о животных.

"Метаморфозы" Овидия — немаловажный источник для Исидора. В кн. XII они цитируются трижды.

Персии Флакк (римский поэт стоического умонастроения, не оцененный современниками из-за чрезмерной манерности и претенциозности стиля, но угодивший средневековью своей этической позицией) встречается у Исидора нечасто.

Плавт (римский комедиограф П1-П вв. до н.э.) весьма любим Исидором. В кн. XII он очень умело цитируется в статье о гусенице: "Похожий на животное негодное и вредоносное, завернутое в виноградные листья".

Плиний Старший, казалось бы, основоположник естественной истории, высший авторитет в этой области (именно так о нем отзывается сам Исидор), встречается в "Этимологиях" лишь пять раз.

Справедливости ради надо заметить, что неявных цитат из Плиния гораздо больше.

Знаменитый Пифагор иногда появляется на страницах "Этимологии". В книге о животных "Пифагор говорит, что змея рождается из костного мозга умерших".

Вергилий, судя по всему, самый любимый поэт Исидора. Он очень много цитируется в "Этимологиях", хотя в кн. XII мы находим лишь три ссылки на "Энеиду".

И еще один любимый поэт - ныне почти забытый выходец из Африки, крестившийся язычник V в. н.э. Блоссий Эмилий Драконтий, написавший сначала "Romulea", цикл из 10 языческих стихотворений, а затем - "Хвалу Господу", христианскую поэму в 4 книгах. В книге о животных приводятся его стихи о том, как медведица языком придает форму своему недоношенному детенышу, а ихневмон чутьем определяет присутствие в пище яда.

Очевидно, что христианский блок минимален, представлен лишь Ветхим Заветом и Посланием апостола Павла. Исидор выбивается из той традиции повествования о животных, когда рассказ о свойствах зверя необходим лишь как иллюстрация к какой-либо, чаще всего христианской, идеологеме. Именно в таком стиле разрабатывается

"животная тематика" в многочисленных "физиологах", самый известный из которых приписывается Епифанию Кипрскому, соратнику св. Иеро-нима по борьбе с ересями. "Физиологи" порождают характерный для средневековья "трехступенчатый" метод составления понятия о предмете: статья начинается с цитаты из Священного Писания, упоминающей это животное (вещь, явление), затем рассказывается о каких-либо необычайных свойствах этого животного, завершается все обширным символико-морализаторским христианским толкованием. Исидор категорически отказывается от такого подхода. Мы находим "трехступенчатый" метод только в добавлениях к "Этимологиям", явно более поздних.

Исидор не мог не знать христианских космологических произведений, хотя бы "Шестоднев" св. Амвросия, несмотря на то, что во всем тексте "Этимологии" Амвросий упомянут лишь однажды, а книга о животных не содержит даже неявных цитат из столь красочного описания Творения. Думается, именно оттуда Исидор заимствует универсализм, иерархичность построения своей энциклопедии и стремление найти всеохватную идею, которая позволила бы нанизать все сущее на единый стержень, обнаружить все связующий метод. При этом взгляд на мир как на отражение простейших положений христианской догматики не кажется Исидору единственно возможным.

Блок классической литературы поражает своей разнородностью.

Присутствие Эмилия Макра, Персия и Драконтия рядом с Цицероном, Плавтом и Вергилием, разительно отличающаяся частота цитирования первых свидетельствует либо о том, что именно эти авторы более всех почитались в те времена, либо о том, что их книги лучше всего сохранились к VII в., либо - и это наиболее вероятно — сочинения поэтов "второго ряда" просто были непосредственно связаны с тематикой книги о животных. Исидор, кажется, стремился подкрепить свои мысли не столько авторитетностью цитируемого источника, сколько его древностью.

Отвлекаясь от явных цитат, зададимся вопросом: где именно черпал Исидор сведения, ставшие основой для его этимологических изысканий?

Предшествующую литературную традицию питали в основном коллекции курьезных и мифологических историй о животных, собранные Геродотом, Аполлодором, Посидонием, Страбоном, Плинием Старшим и Элианом. Эти истории поэтически перерабатывали Овидий, Апулей, Гелиодор, Клавдиан, Лактанций. Греческая античность дала и серьезных естествоиспытателей, таких как Аристотель и его ученик Теофраст, путешествовавших, ставивших научные опыты, разрабатывавших классификации животных и растений. Но ко времени Исидора Аристотеля давно и прочно забыли. Большинство из вышеперечисленных авторов, если и было ему знакомо, то лишь в составе компиляций.

Более или менее реальные сведения о сельском хозяйстве, животноводстве, строительстве и проч. Исидор мог получить из книг римских прагматиков: Катона Старшего, Варрона. Астрологические, гадательные книги тоже были вполне доступны и пользовались огромной популярностью в средние века.

Исидор пользуется всеми доступными ему источниками информации, не раздумывая над их достоверностью. Его цель - не собирание сведений о животном, а краткое описание свойств этого животного, давших ему его имя. Заслуга Исидора — в привлечении максимально возможного в той ситуации количества источников античной эпохи, в отказе от чрезмерной идеологизации своего сочинения, в попытке именно научного осмысления мира с помощью некоего метода. Его труд, если не произвел переворот в средневековой

науке, то, по меньшей мере, стал серьезной вехой в ее дальнейшем развитии в целом и сочинений о животных, в частности. Жанр энциклопедий приобретает популярность. Сочинение ближайшего к Исидору по времени энциклопедиста Рабана Мавра "О Вселенной" синтезирует "Шестоднев" Амвросия Медиоланского и "Этимологии", причем книга о животных Исидора заимствуется практически полностью, обогащается развернутыми ссылками на канонические христианские тексты и снабжается обширными комментариями в духе "Физиолога".

Последователи Исидора не дают себе труда воспользоваться источниками, на которые он ссылается. "Этимологии" сами становятся главным источником. Бестиарии и лапидарии, "массовое" чтение развитого средневековья - сначала латинские, затем - на национальных языках - соединяют в себе популяризованную форму "Физиолога" и "Этимологии". Исидор по праву награждается лаврами "первого" писателя и просветителя средневековья.

Впервые в сколь-нибудь полном объеме наследие Исидора Севильского было исследовано в России В.И. Уколовой. См.: Уколова В.И. Исидор Севильский как деятель культуры раннего средневековья // Проблемы испанской истории. М., 1984; Она же. Античное наследие и культура раннего средневековья. М., 1989. С. 196-277; Idem. The Last of the Romans. M., 1989. P. 295-361; Idem. Los liltimos romanos "y la cultura europea". M., 1990. P. 304-372 и дp.

Сочинения Исидора Севильского на русский язык переводились и публиковались лишь фрагментарно. См.: Исидор Севильский. Этимологии / Из XII, XV, XVII, XX книг в пер. О.А. Добиаш-Рождественской и В.В. Бахтина // Агрикультура в памятниках западного средневековья: Переводы и комментарии / Под ред. О.А. Добиаш-Рождественской и М.И. Бурского. М.; Л., 1936. С. 9—40; Исидор Севильский. Из "Истории о царях готов, вандалов и свевов", из "Этимологии", из "Синонимов (или) О становлении грешной души / Пер. Т.А. Миллер // Памятники средневековой латинской литературы IV-IX веков. М.,

1970; Исидор Севильский. О природе вещей / Пер. и коммент. Т.Ю. Бородай // Социально-политическое развитие стран Пиренейского полуострова при феодализме. М., 1985.

Сообщение отредактировал Всадник - 17.01.2007, 21:11


--------------------
- Говорят, - ответила Андрет, - говорят, будто Единый сам вступит в Арду и исцелит людей и все Искажение, с начала до конца. Говорят еще, что эти слухи ведут начало с незапамятных времен, со дней нашего падения, и дошли до нас через бессчетные годы.

Дж.Р.Р. Толкин. Атрабет Финрод ах Андрэт
Пользователь в офлайне Отправить личное сообщение Карточка пользователя
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
Ответов
Всадник
сообщение 17.01.2007, 21:01
Сообщение #2
Человек
Творец
Grande moderatore
*********


Пол:
Сообщений: 4292


Зло прав не имеет



Глава 2

О диких зверях


1. Название "звери" (bestiae) лучше всего подходит львам, барсам, тиграм, волкам и лисицам, собакам и обезьянам и другим свирепым животным с зубами или когтями, за исключением змей. Зверями же они названы по силе (vis) свирепости.

2. Дикими (ferae) они называются, так как пользуются естественной свободой и бродят (ferantur) по своей воле. Желания их свободны, блуждают они там и здесь, идут, куда влечет их душа.

3. Название "лев" (1ео) произведено латынью от греческого корня. По-гречески говорится .ewv, это название заимствованное, так как частью испорченное. Зато "львица" (leaena) - совершенно греческое имя, как и драконица. У поэтов принято называть львицу "lea". И по-гречески, и по-латыни слово "лев" переводится как "царь" (rex), так как он первый среди диких зверей.

4. Сообщают о трех родах львов. Из них те, что невысоки, с кудрявой гривой - мирные; рослые, с обычной гривой - злые. Душу их отражают чело и хвост. Доблесть их в груди, крепость в голове. Окруженные охотниками, они смотрят в землю, чтобы меньше бояться вида охотничьих рогатин. Боятся стука колес, но больше — огня.

5. Когда спят, они держат глаза открытыми; когда двигаются, хвостом заметают свои следы, дабы не нашел их охотник. Когда у них рождается детеныш, он, по преданию, спит три дня и три ночи. Затем логово словно сотрясается от рева и рыканья отца, и спящий детеныш пробуждается к жизни.

6. По отношению к человеку львы по натуре доброжелательны, так что они не раздражаются, если их не сердить. Их милосердие обнаруживается постоянными примерами. Ведь они жалеют лежащих; разрешают поверженным врагам уйти восвояси; на человека посягают только при великом голоде. О них у Лукреция: "И детеныши львов..."

7. Тигр (tigris) назван так по летящему бегу. Ведь так мидяне и персы именуют стрелу. Этот зверь разукрашен пятнами, удивителен доблестью и ловкостью, его именем названа река Тигр, поскольку это быстрейшая из рек. Больше всего тигров водится в Гиркании.

8. Пантера (panter) названа так либо потому, что дружественна всем зверям, кроме дракона либо потому, что и союзу со своим родом радуется, и всякому, кто хоть чем-то ей подобен, воздает. Ведь по-гречески тгш/ означает "всякий, все" (omne). Этот зверь, украшенный, словно глазками, крохотными кружочками на рыжем фоне, выделяется пестротой черных или белых пятен.

9. Пантера рождает лишь однажды, и этому известно обоснование. Ведь укрепившись в чреве матери, детеныши, набравшиеся сил для рождения, ненавидят промедление. Итак, они разрывают когтями отяжеленную плодом матку, препятствующую рождению, и она выбрасывает плод или, скорее, отпускает его, чувствуя боль. После этого разорванное и покрытое рубцами детородное место не может удерживать вброшенное семя и лишь бесплодно сжимается. Поэтому, согласно Плинию, животные с острыми когтями не могут рождать часто. Ибо их чрево повреждается, когда внутри него двигаются детеныши.

10. Барс (pardus), следующий после пантеры, вид хищников - быстроногий и кровожадный. Прыжком он калечит до смерти.

11. Леопард (leopardus) рождается от союза львицы и барса, образующего третье начало. Как говорит Плиний в "Естественной истории", лев совокупляется с самкой барса, или барс со львицей, и из этих соединений рождается неблагородный плод, подобно мулу и лошаку.

12. Носорог (rhinoceros) назван так греками, в переводе на латынь означает "имеющий рог на носу" (in nare comu). Называется он также единорогом (monoceros, или unicomus), так как имеет рог посреди лба, длиной четыре фута, настолько острый и крепкий, что пронзает насквозь или поднимает на рог любого врага. Ведь и в частых схватках со слоном носорог повергает противника, поражая его в живот.

13. Отличается он такой силой, что не может-быть пойман никакой доблестью охотников; но, как уверяют пишущие о природе животных, поймать его можно, выставив вперед юную девственницу с обнаженной грудью, к которой единорог, отбросив всякую свирепость, склоняет голову и, так успокоенного, его ловят беззащитным.

14. Слона (elephans) греки считают названным по величине тела, размером превосходящего гору. Поэтому гора (mons) – .офос.. У индийцев слон именуется barrus. Поэтому и голос его называется barritus, и зубы — ebur. Хобот же называется promuscis (proboscis, с его помощью слон подносит пищу ко рту. Похож хобот на змею, окружен бивнями.

15. Древние римляне называли слонов луканскими быками (boves lucas), так как никогда не видели животного большего, чем бык, и так как в Лукании Пирр впервые применил слонов в битве с римлянами. Ведь этот род животных пригоден к участию в войне. Индийцы и персы, сидя в башенках, укрепленных на слоновьих спинах, мечут оттуда дротики, словно с городской стены. Слоны умны и имеют хорошую память.

16. Они живут стадом, приветствуют человека посильным для них движением, боятся мышей, спариваются отвернувшись друг от друга, когда же родят, оставляют детеныша в воде или на острове из-за драконов, которые им враждебны и убивают слонов, обвиваясь вокруг их тела. Плод вынашивают два года, рождают не больше чем единожды, и не более одного детеныша. Живут триста лет. Раньше слоны водились только в Африке и Индии; теперь они есть лишь в Индии.

17. Грифами (gryps) называются четвероногие животные, покрытые перьями. Этот род зверей обитает в Гиперборейских горах. Всеми частями тела они - львы; крыльями и лицом похожи на орлов; чрезвычайно враждебны по отношению к лошадям. Увидев человека, разрывают его на части.

18. Хамелеон (cameleon) не имеет единой окраски, но усыпан множеством пятен различных цветов, подобно барсу. Назван же так, потому что имеет сходство с верблюдом и со львом. Тельце хамелеона легчайшим превращением изменяет окраску в те цвета, которые он видит; у других животных кожа так легко не преображается.

19. Верблюдобарс (cameleopardus) назван так, потому что, хотя, подобно барсу, он испещрен белыми пятнам, шеей скорее походит на коня, ноги у него бычьи, голова же верблюжья. Он водится в Эфиопии.

20. Рысь (lynx) так названа потому, что относится к роду волков: это зверь со шкурой, украшенной пятнами, как у барса, но похожий на волка. Поэтому волк называется по-гречески XvKoq, а рысь - lynx. Говорят, что моча рыси, затвердев, превращается в драгоценный камень, именуемый lincurius, и что сами рыси знают это, как доказано свидетельствами; ведь излитую жидкость они скрывают, насколько могут, в песках, из некоей природной зависти, дабы излитое не досталось человеку. Рыси, говорит Плиний, не рождают больше одного раза.

21. Бобры (castores) названы от слова "холостить" (castrate). Ведь текстикулы их применяются в лекарствах, поэтому на бобров охотятся, а они, заметив охотника, сами себя оскопляют, и укусом зубов лишают себя мужественности. О них у Цицерона в речи "Scauriana". "Откупаются той частью тела, ради которой их преследуют". Ювенал: "Кто себя сам делает евнухом, желая спастись потерей тестикул". Бобры, называемые еще fibri, иначе именуются понтийскими собаками (pontici canes).

22. Медведь (ursus) назван, как передают, именем, похожим на слово "устник" (orsus), потому что своим ртом (ore suo) он придает форму детенышам. Ведь, как говорят, у медведей рождается бесформенный плод, некая плоть, которой мать, облизывая, придает форму тела. Поэтому сказано: "Так медведица, родив, лепит плод языком". Это происходит из-за преждевременных родов: медведица рожает на тридцатый день. Поэтому и получается, что поспешная плодовитость порождает нечто бесформенное. Голова у медведей слабосильна; главная мощь в плечах и пояснице; поэтому иногда они ходят выпрямившись.

23. Имя "волк" (lupus) перенесено в наш язык заимствованием из греческого. Греки ведь называют волков .ukol, а имя .ukoc волк получил из-за укусов, так как в своей неистовой хищности умерщвляет укусами все, что попадается ему на пути. По мнению других, волки (lupi) названы словом, подобным "львоногий" (leopos), ибо, как и у львов, сила их в ногах, и кого волк прижмет ногой, тому не жить.

24. Волк - хищный зверь, жадный до крови. Сельские жители говорят, что человек лишается голоса, если волк первым заметит его присутствие. Поэтому о внезапно замолчавшем говорят: "Словно волк в басне". Во всяком случае, как только волк почувствовал, что его заметили, он оставляет свирепую дерзость. В течение года волки образуют пары не более чем на двенадцать дней, долго выдерживают голод, а после длительного голода пожирают огромное количество пищи. В Эфиопии водятся волки с гривой на шее, настолько пестрые, что, говорят, нет ни одного цвета, которого бы у них не было.

25. Собака (canis) - латинское имя, имеющее, кажется, греческую этимологию. По-гречески она называется KUCOV; некоторые полагают, что это имя обязано своим происхождением звуку (сапоге) собачьего лая, потому что он звучит. От слова "звук" происходит и глагол "петь" (саnerе). Нет никого умнее собак, у них больше разума, чем у остальных животных.

26. Ведь только они узнают свое имя, любят своих хозяев, защищают хозяйский дом; идут на смерть ради своих хозяев; охотно бегут на охоту со своим господином; не оставляют даже мертвое тело своего хозяина. Словом, природа их такова, что не могут собаки быть без человека. В собаке следует учитывать два качества: либо смелость, либо быстроту.

27. Щенками (catulus) в обыденной речи называют детенышей любых зверей, хотя собственно щенки - детеныши собак (canes), названные уменьшительным именем.

28. Ликисками (lyciscus) называются, по словам Плиния, собаки, рожденные от случайной связи волков и собак. А в Индии есть обычай оставлять самок собак на ночь на привязи в лесу, и от совокупления с тиграми рождаются у них детеныши настолько быстроногие и сильные, что в схватке поражают львов.

29. Лиса (vulpes) имеет имя, похожее на "крутоног" (volupes). У нее кружащие ноги (volubiles pedes), и никогда она не ходит прямыми путями, но лишь извилистыми закоулками. Это коварное животное, завлекающее кознями в ловушку. Ведь когда ей нечего есть, она притворяется мертвой и ловит и пожирает спустившихся к трупу птиц.

30. Обезьяны (simiae) - греческое название, означающее "с прижатыми ноздрями". Потому мы и называем обезьян таким именем, что у них приплюснутые носы и отвратительная наружность с безобразно раздувшимися морщинами, хотя, впрочем, и у коз прижатые носы. Другие считают имя обезьян латинским, потому что оно означает большое их сходство (similitude) с человеческим рассудком, хотя оно ложно.

31. Обезьяны, обладая начатками разума, радуются растущей Луне, а в полнолуние и новолуние печалятся. Детенышей, которых любят, они носят перед собой, пренебрегаемые цепляются за мать сзади. Обезьян существует пять видов, из которых "хвостатые" (сеrcopitheci) имеют хвосты. Обезьяны ведь имеют хвост, называемый» оvра.

32. Сфинксы (sphinx) - животные с косматой гривой и выступающими грудями. Сфинксы поддаются приручению. Собакоголовые обезьяны (cynocephalus) сами похожи на обезьян, но морды у них собачьи, потому они так и названы.

33. Сатиры (satyrus) очень приятны на вид и беспокойны в телодвижeниях.  Каллитриксы (callitrix) почти всем видом отличаются от других обезьян: у них ведь есть борода и широкий хвост.

34. Леонтофон (leontophonos) - небольшой зверек, названный так потому, что, поймав, его сжигают, посыпают его пеплом куски мяса, и те, разложенные на перекрестках дорог, убивают львов, если они отведают хоть чуточку.

35. Дикобраз (histrix) - африканское животное, похожее на ежа, названо оно так по треску (stridore) игл, дыбом встающих у него на спине, чтобы исколоть преследующих дикобраза собак.

36. Энудр (enhydros) - зверек, названный так, потому что обитает в воде, чаще всего в Ниле. Если энудр найдет спящего крокодила, он, завернувшись в ил, через рот проникает к крокодилу в желудок и, пожрав его внутренности изнутри, живым выходит наружу, а крокодил умирает.

37. Мангуста (ichneumon). По-гречески названа так, потому что по ее запаху определяют пищу здоровую и ядовитую. О ней у Драконтия: "Предсказывает свинка силу-какого угодно яда". Свинкой (suillus) ихневмон назван от слова "щетина" (seta). Ихневмон преследует змей, а когда сражается с ехидной, ощетинивает хвост, на который ехидна смотрит больше всего, как на угрозу, и перенося свою силу на него, обманутая, терпит поражение.

38. Кошка (musio) названа так, потому что враждебна мышам (mus). Народ зовет ее обычно котом (catus), от слова "ловля" (captura). Другие говорят, что она называется cattus, потому что она зоркая (acuta). Ведь она так остро видит, что блеск ее глаз преодолевает тени ночи. Поэтому из греческого языка пришло слово "одаренный" (catus), от слова "зажигать" (duo тоО ксаестбси).

39. Хорек (furo) назван от слова "черный" (furvas), от которого происходит и "вор" (fur). Он ведь выкапывает темные потайные ходы и прячет там найденную добычу.

40. Куница (melo) названа так потому, что имеет округлые члены, либо потому что ищет ульи и постоянно собирает мед (mella).


--------------------
- Говорят, - ответила Андрет, - говорят, будто Единый сам вступит в Арду и исцелит людей и все Искажение, с начала до конца. Говорят еще, что эти слухи ведут начало с незапамятных времен, со дней нашего падения, и дошли до нас через бессчетные годы.

Дж.Р.Р. Толкин. Атрабет Финрод ах Андрэт
Пользователь в офлайне Отправить личное сообщение Карточка пользователя
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

Сообщений в этой теме


Быстрый ответОтветить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



- Текстовая версия Сейчас: 23.05.2025, 21:40
Rambler's Top100