![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
Всадник |
![]()
Сообщение
#1
|
Человек
Творец Grande moderatore ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Сообщений: 4292 ![]() Зло прав не имеет ![]() |
В горле комом теснится крик, Но настала пора, И тут уж кричи, не кричи. Лишь потом Кто-то долго не сможет забыть, Как, шатаясь, бойцы Об траву вытирали мечи. И как хлопало крыльями Черное племя ворон, Как смеялось небо, А потом прикусило язык. И дрожала рука У того, кто остался жив, И внезапно в вечность Вдруг превратился миг. И горел Погребальным костром закат, И волками смотрели Звезды из облаков. Как, раскинув руки, Лежали ушедшие в ночь, И как спали вповалку Живые, не видя снов... А "жизнь" - только слово, Есть лишь любовь и есть смерть... Эй! А кто будет петь, Если все будут спать? Смерть стоит того, чтобы жить, А любовь стоит того, чтобы ждать... Кино "Легенда" ……… …пыль осела, и Этьен увидел отца, Робера, Эдвара и Филиппа. Ну, слава тебе Господи, а то он уже думал, что потерялся. Мальчик подбежал к улыбающимся братьям. - Опять заблудился Этьен? – Робер схватил его за руку. Младший Нортми кивнул. Он вместе с братьями и отцом, оставив маму, сестричку и маленького братика в замке, приехал две недели назад в Рунн, и теперь гулял по городу. Удивительно, они все время ходили по разным улицам, и Этьен никак не мог запомнить, как возвращаться в тот дом, в котором они остановились. - Этот город такой большой, совсем не такой как Тюрель… - сказал он. - Больше ровно в пятнадцать раз… - важно заметил Филипп. – Это очень древний город, ему свыше трех тысяч лет. Хочешь леденец? - Хочу, – сказал Этьен. Брат расплатился с продавцом и вручил младшему Нортми большого феникса на палочке. - Феникс – императорский герб, – снова заметил Филипп, любящий покрасоваться своими знаниями. Он означает то, что хотя Империя иногда проигрывала войны, но всякий раз находила силы – и возрождалась еще сильнее, чем прежде. – А, правда, что мы увидим Императора? - Увидим, – его отец подошел к ребятам. – Завтра будет большой праздник, день Святого Августа, а герцоги Морле и Люфур, наконец, решили заключить мир. Это правильно, страна уже устала от бесконечной борьбы… Запоминай это день Этьен, когда-нибудь будешь вспоминать о том, как это случилось. Будешь свидетелем грандиозных событий, навсегда поменявших историю… Этьен удивленно посмотрел на отца. - Разве ты не хочешь стать великим полководцем, и, наконец, победить жестокого герцога Морле? - Ну… - Черный герцог задумался. – Конечно, хотел бы. Это было бы справедливо, если бы Морле наконец ответил за все свои преступления. Но, выбирая между ним и миром, я выберу мир. Худой мир лучше хорошей войны, запомни это Этьен. Ведь мы сражаемся не за наши амбиции, жажду денег и славы, а за простых людей – за то чтобы они могли жить, сеять, собирать урожай… Понял? Этьен кивнул. - Да. Значит, будет мир? - Мир, – герцог Рене кивнул. – Завтра. А сегодня мы просто гуляем. Правда, красивый город? * * * …они вместе Робером бежали по заливаемой ливнем улице, а где-то впереди виднелись спины Эдвара и Филиппа. Этьен на мгновение остановился, чтобы смахнуть воду с лица, и вновь – Робер крепко схватил его за руку и помчался вперед. Мальчик еле успевал за ним. Наконец, они вбежали в том дом, в котором остановились на ночлег. Эдвар и Филипп уже хохотали, и к ним сразу присоединился Робер. - Это было здорово, – сказал старший брат. - И не говори, – покачал головой второй. – А в Нортми еще лежит снег. - Еще пара дней здесь, и я заскучаю по дому, – улыбнулся Филипп. - По дому, или по Марте? – ехидно спросил Эдвар. - Ах ты! – Филипп кинулся на него, и братья, захохотав, упали на пол. - Ладно, тихо! – сказал Робер, тоже еле сдерживая смех. – Я тоже скучаю – и по матери, и по Лауре и даже по маленькому Шарлю… По длинной лестнице ведущей в их комнаты, спускался отец с каким-то незнакомым Этьену человеком. У незнакомца были длинные черные усы, смеющиеся глаза и короткая бородка. - Дети, давно хотел вас познакомить. Это герцог Жером де Люфур, лучший из людей. - Ну, право. – Жером рассмеялся. – Рене, Вы меня перехваливаете, что обо мне подумают ваши сыновья? Что я хвастун? - Тем не менее, запомните дети – герцог де Люфур – великий человек, – отец взглянул на растерявшихся сыновей. – Жером, вот это Робер, вот это Эдвар, вот это Филипп, а вот этот маленький и серьезный… это Этьен. - Здравствуйте, герцог Жером. – тихо сказал Этьен де Нортми. – Рад, что познакомился с вами… Я много слышал о Вас. - Вот как? – Жером де Люфур усмехнулся. – Какие же сказки Вы рассказываете детям на ночь, Рене? - Весь Север говорит о доблести дома Люфуров. – заметил Черный Герцог. – А теперь давайте пройдем к столу… Дети, помыв руки, стали рассаживаться вдоль длинного обеденного стола. Герцог Люфур и отец уселись на противоположные концы. - Рене, как Вы думаете, можно ли доверять Мишелю де Морле? Отец задумался. - Я доверяю ему, – сказал он через какое-то время. – Равно как слову всякого дворянина. Или Вы о чем-то ином? - Нет, – быстро сказал Жером. – Но у меня есть некие подозрения… * * * …пламя… Пламя рвалось к небесам. Словно безумный зверь, вырвавшийся из клетки, оно теперь пожирало все вокруг. Горели дома, деревья, люди, лошади… Испуганный и злой Робер держащий клинок в одной руке, а в другой рукав Этьена, бегал по улицам. Вокруг носились другие люди… Они тоже были напуганы и злы, а мальчик которого разбудили среди ночи, никак не мог понять, что происходит, куда делись отец и остальные братья. - Вставай, - сказал ему брат. – Просыпайся, надо идти! И тогда еще ничего, не понимая, он вскочил, оделся, и брат поволок его на улицу. В доме, похоже, никого не было. И теперь… - Они идут! – воскликнул кто-то. – Робер наконец отпустил рукав Этьена и стал заряжать свой пистолет. - Что происходит? – наконец спросил мальчишка. – Где все? Робер не ответил. С другого конца улицы, где в беспорядке были сложены бочки, груженые телеги и мешки с песком раздался шум – голоса и грохот. Брат подбежал к одному из стоящих там высоких людей с ружьем. - Кто это? - Морле и Иберо! Проклятые ублюдки, – человек сплюнул. – Клятвопреступники, предатели, они убили герцога Люфура! Этьен остановился как вкопанный. Неужели, герцог мертв? Но ведь он только несколько часов назад разговаривал с ним… Тем временем вдали уже были видны приближающиеся шеренги – воины в камзолах и с флагами, средь пожаров развевались гордый орел и крылатый змей… - Отомстим за Люфура! – заорал кто-то. Раздались первые выстрелы, кто-то закричав упал. Робер крикнул: - Стой здесь! – и кинулся вперед. Две стороны сошлись в рукопашной, и все смешалось. Пламя рвалось вверх, грохотали взрывы – похоже, где-то стреляли из пушек. Люди кричали и умирали. Этьен стоял, как вкопанный не в силах понять, и поверить в происходящее здесь… Робера было не видно, и через какое-то время хлынувшая назад толпа подхватила и понесла его. Люди убегали, а солдаты стреляли им в спины.… Наконец, он споткнулся и упал, его чуть не затоптали, но он отполз на край улицы, к домам, где и спрятался меж сломанных телег. Ему никогда еще не было так страшно. Он не понимал что происходит, почему и кто убил герцога Люфура, а солдаты сражаются с другими людьми. Робер куда-то делся, а братья с отцом так и не появились. Этьен боялся за них, боялся за себя, боялся всего… Его никто не замечал, а мимо скакали всадники… Когда, все вроде затихло, Этьен встал и пошел по улице… Везде, куда только доставал взгляд лежали мертвые люди… Вдали все еще громыхали выстрелы… Мальчик долго и бесцельно бродил по разрушенному городу, в котором еще где-то бушевал бой. Но это уже не был бой между двумя противоборствующими группировками… Он видел, как из домов помеченных белым крестом, солдаты вытаскивали и убивали людей, выносили имущество… Этьен осторожно подобрал один из оброненных кем-то пистолетов. К его счастью, на худенького мальчика в бедной одежке никто пока не обращал внимания. Оружие было очень тяжелым, когда он попробовал его поднять и нацелить на солдат, у него задрожали руки. Да он и не мог застрелить их всех! Он раньше никогда не стрелял в людей! Его внимание привлек женский крик. Солдаты вытащили какую-то девчушку из дома – но убивать не стали, они разодрали на ней одежды. Мальчик сжал зубы, он уже был достаточно большим, чтобы знать, что последует за ним. Он поудобнее взял пистолет обоими руками и выскочил на середину улицы. - Отпустите ее! – его голос был слишком тонок и дрожал, но его услышали. Солдаты удивленно повернулись, а когда увидели – расхохотались. - Шел бы ты мальчик, – один из них сделал шаг к нему, но Этьен уже жал на курок. От выстрела у него зазвенело в ушах, отдача его швырнула на мостовую. Он хотел подняться, но внезапно раздался шум, с соседней улицы выскочил отряд кавалерии, и между ними и солдатами завязалась перестрелка. Нет, встать у него не получалось – кружилась голова. Он слишком сильно ударился затылком во время падения. Внезапно сильная рука подняла его, и забросила в седло, за другого всадника. Этьен открыл глаза, перед ним стоял отец. Впереди сидел улыбающийся Филипп. - Теперь я вижу, что он настоящий Нортми. – заметил брат. Отец был весь в гари, его камзол был разорван, по щеке текла струйка крови. - Что происходит? – спросил Этьен. - Герцог Морле предал нас, – мрачно сказал отец. – Ночью его солдаты взяли Рунн в кольцо, теперь он, вместе со своими союзниками истребляет всех откровенцев в городе. Он не смог победить нас в честном бою, и теперь… - Где Робер? – внезапно сорвавшимся голосом спросил мальчик. – Он был со мной, но мы расстались… Отец и Филипп опустили глаза. - Многие хорошие люди погибли в этот день, – глухим голосом сказал Черный герцог. – Убиты главы домов Конарэ и Штеймов… Детей Люфура убили у него на глазах! Этьен всхлипнул. Нет, он не хотел плакать, мужчина и Нортми не должен проявлять своих эмоций! Но все было так не справедливо, и это было уже не исправить! Робера и остальных не вернуть… Черный герцог еще раз вздохнул. - Мертвых не вернуть, но мы-то живы… Нам нужно прорываться из города. К сожалению, все пути перекрыты солдатами Морле, поэтому придется сражаться… - Мы ударим внезапно и сомнем их ряды! – яростно вскрикнул Филипп. – Они заплатят за смерть Робера! Черный герцог оглядел свой небольшой отряд. - Тогда с Господом! Всадники неспешной рысью двинулись к северным воротам. Там за ними уже земли Нортми, герцог Морле не посмеет следовать за ними. Мимо Этьена проносились горящие и разрушающиеся дома, обдававшие их искрами, лошади перепрыгивали через завалы… Этьен осторожно выглянул из-за спины брата… Они приближались к воротам.… А там… На башнях, вдоль ворот и почти везде, везде стояли стрелки. Очередная западня! Похоже, Морле учел все. Рене жестом остановил своих людей на позиции, до которой пули бы не доставали их. - Я герцог Рене де Нортми! – громко сказал он. – Именем Господа, пропустите нас с миром! Со мной раненные, дети и женщины! Мы всего лишь хотим покинуть Рунн! Стрелки молчали, не отвечали. Лошади переступали с ноги на ногу. Где-то еще вдали слышались пушечные выстрелы. Черный герцог еще раз вздохнул. - Этьен садись на отдельного коня, – и когда мальчик пересел, сказал. – Чтобы не случилось, не возвращайся и не оглядывайся назад! - Что происходит? – жалобно спросил Этьен. – Что Вы задумали… Герцог Рене не ответил, еще раз оглядел своих соратников. "К атаке" – запела труба, и цепь всадников, перейдя на галоп, поскакала к воротам. Стрелки лишь чуть промедлили, и в ту же секунду огонь из ружей смел половину отряда Черного герцога. Но те, кто остались живы, успели достичь ворот, и все в очередной раз смешалось в кровавом бою. Этьен чувствовал, как дрожит под ним его конь, слышал крики и выстрелы, но ничего не видел в облаках дыма. Внезапно кто-то схватил его коня под уздцы, и повел вперед, дым чуть-чуть рассеялся, и мальчик понял, что это его отец. - Этьен! – Черный герцог истекал кровью. – Ты должен выбраться из города! Здесь есть калитка, я выпушу тебя. Скачи в Тюрель, расскажи своей матери о том, что случилось здесь! Она знает что делать! - А ты? – Этьен жалобно посмотрел на него. – Почему ты не отправишься со мной? А братья? Герцог Рене улыбнулся. - Это наше право – самим решать, как и когда умирать! Мы ошиблись, когда поверили этому негодяю и потомку предателя. Никогда не верь, тем, кто предавал, Этьен! Помни что ты Нортми, теперь ты Черный герцог! - Я… - неуверенно сказал Этьен. – Отец! Но герцог Нортми его не слышал, он направил коня на очередной подбежавший отряд пехоты Морле. Те вопили проклятья, но ничего не могли сделать с конницей на близком расстоянии. Люди Рене могли продержаться достаточно долго, чтобы дать уйти одному человеку… Этьен сжал зубы, чтобы не заплакать и пришпорил коня. Он проехал узкий коридор в стене и вырвался на свободу… Прочь, прочь из Рунна… * * * …ветер. Он стоял на вершине одной из башен замка Нортми. Сегодня тяжелый день – хоронят его мать. Опять придется успокаивать Лауру и объяснять Шарлю куда делись все родители и все его братья. А потом – снова война. Этьен сложил руки на груди. Да, он уже научился называть себя герцогом Нортми в мыслях. Стоит подумать о том, что делать с Морле – говорят тот, снова собирает войска для похода на Нортми. Все-таки Мишель больше потерял, чем приобрел – симпатии всего Севера теперь на стороне откровенцев и их вождей. Но должна состоятся еще одна битва… Прошли серые дни, была глубокая осень. Да, его слушались многие, кто был взрослее, по слову нового Черного герцога собирались армии. У него были и помощники, были и боевые товарищи, готовые отдать за него жизнь. Наконец, две армии встретились. Позже эту битву назовут Тармидадской бойней. И в самом деле бойня… Рвались снаряды, обе стороны бросали на приступы невообразимое количество народу. Яростный граф Джейс Рунфайр со своей конницей творил чудеса. Этьен и сам руководил парой атак. Ночью к ним пришли парламентеры, оказалось что, Дома Морле больше не существовало – последний из их рода лежал в своей палатке с дырой в груди. Сражаться было не за что… Утром можно было бы продолжить бесполезный и бессмысленный бой, но Этьен с Джеймсом решили иначе. - Если мы победим, Этьен, у тебя есть шанс занять престол. Император бежал в Скифию… - сказал Рунфайр. Но он отказался. Никогда Нортми не претендовали на престол, ведь в незапамятные времена они поклялись вечно служить александритам, а Нортми клятвы не нарушают. Более того, шансы на победу и у той и у другой стороны были равны, ведь тридцатипятилетняя война изрядно измотала обе стороны. Нет никакого смысла в том, чтобы его большее количество людей погибло, и поэтому следовало вернуть все на свои места – в первую очередь, Константина на трон. А место Нортми – в их землях… И с оставшимися врагами нужно заключить мир. "Худой мир лучше хорошей войны", - говорил его отец. – "Ведь мы сражаемся не за наши амбиции, жажду денег и славы, а за простых людей – за то чтобы они могли жить, сеять, собирать урожай…" Да, мир был заключен… Церкви пришлось отказаться от претензий на Северные земли, и откровенцы получили равные с экклесиатами права. Император вернулся и занял свой трон… И он вернулся в Рунн… … -------------------- - Говорят, - ответила Андрет, - говорят, будто Единый сам вступит в Арду и исцелит людей и все Искажение, с начала до конца. Говорят еще, что эти слухи ведут начало с незапамятных времен, со дней нашего падения, и дошли до нас через бессчетные годы.
Дж.Р.Р. Толкин. Атрабет Финрод ах Андрэт |
![]() ![]() |
Всадник |
![]()
Сообщение
#2
|
Человек
Творец Grande moderatore ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Пол: ![]() Сообщений: 4292 ![]() Зло прав не имеет ![]() |
* * *
Этьен стоял на носу купеческой каравеллы "Быстрая". Корабль уносил его прочь из Рунна, прочь от всех забот и волнений. Он должен сделать, то ради чего он порвал с Службой Имперской Безопасности, ради чего оставил сестру и брата одних, ограничившись лишь короткой запиской. Месть и справедливость. Признаться, Эдмон Морле был достойным противником – он обвел вокруг пальца агентов Конарэ, он чуть не лишил Империю владыки, наконец, он лучше, чем Этьен фехтовал. Справиться с ним будет не просто, но Черный герцог поклялся найти и уничтожить его. Самой судьбой была предопределена эта встреча, и пусть Франсуа не говорит о том, что мол, эта вендетта глупа. Разве это его отца и братьев убили по приказу Мишеля Морле? Разве это Синий герцог сражался один на один с безумным Эдмоном? Несправедливо… Прошло две недели с тех пор, как они отплыли из Тюрели. За это время они успели миновать Иберию и Ауралон, и теперь приближались к Мисру. Древние земли, в свое время ни раз и не два переходившие из рук в руки. Империи два раза приходилось вести войну здесь – в первый когда легионы Древнего Рунна, преследуя предателя и убийцу Императора, Кзорака, вошли в пределы этого царства, которое и называлось тогда иначе. Затем, когда доблестные рыцари, крестоносцы отбили его у кхеваров-хазредистов. С этого момента Миср и перешел к Империи, войдя во владения герцога Флавио… Так и получилось – странная страна, смесь всех обычаев, языков и вер. Чего тут только нет! Неудивительно, что Морле выбрал ее местом своего укрытия, здесь его будет трудно найти. Ничего, Черный герцог справится, он уже занимался поисками тех подонков, которые убивали откровенцев в ночь Святого Августа, найдет и безумного бастарда. К концу третей недели "Быстрая" пристала к берегу в гавани Эр-Сайафа. Этьен сошел на берег. Какое жаркое здесь солнце – так и печет. Он бродил по городу полдня, пока не вошел в одну из таверн, или как они здесь назывались "караван-сарай". - Воды! – почти прохрипел Этьен, когда к нему с немым вопросом подошел хозяин сего заведения. В горле пересохло, весь лоб покрылся липким потом. – И дайте поесть… Интересно, подумал он, есть ли у Морле в этом городе разветвленная шпионская сеть? Это было бы очень некстати, если бастард узнает о его появлении заранее. В любом случае – будущее покажет, а ему все время казалось что за ним наблюдают чьи-то глаза. За соседним столом кто-то оглушительно захохотал, Этьен с раздражением повернулся – так и есть, там сидела огромная компания солдат, по их нарядам было видно, что они из Брамера и Иберии. Очевидно, неплохо проводят время, развлекаясь в чужих краях. Наконец, он доел своего фазана с финиками, и только собирался уходить, как ему перегородила путь рука одного из этих недоумков. Раздался гогот, который более подошел бы кирийским попугаям. - Я пройду?… - презрительно процедил Этьен. - Куда ты спешишь? – громадный детина, почти в полтора раза выше герцога Нортми, встал из-за своего места и заградил ему проход. - Он, наверное, опаздывает! – со смехом предположил кто-то. - Торопятся только те, кому скоро умереть охота! – заметил третий. Этьен мрачно окинул взглядом всю компанию. Много их, даже слишком. Со всеми будет проблематично справиться. - Пропустите! – он выхватил шпагу. – Перед вами герцог де Нортми, негодяи, и если вы тотчас же не освободите мне дорогу, вам придется плохо. В то же мгновение воцарилась тишина. Чуть позже кто-то зашептал: - Герцог Нортми, он не врет? Не может быть… - Нортми! – детина взревел. – Проклятые Нортми укокошили моего папашу, чтоб я с этого места не сошел! Тебе это так просто не сойдет! – и, зарычав, как леопард, стал надвигаться на Этьена. Герцог Нортми сделал одно движение – изящный укол шпагой и шаг назад. - Э… - здоровяк поднес к лицу заляпанную кровью ладонь, как будто не веря в то, что произошло. – Он убил… меня… - и рухнул, точно гора, подмяв под себя два стола. Опять повисла тишина. Солдаты оглядывали новообразовавшийся труп. Наконец, они завопили, на этот раз все вместе: - Он убил Педро! И тот час же началось – кто-то свистел, кто-то кидал стулья, большинство же, сталкиваясь между собой и размахивая шпагами, кинулось на герцога Нортми. Тот осторожно отступал к стене, отбивая неуклюжие выпады и отбрасывая летевшие в него предметы мебели. Нельзя сказать, что это было сильно удачно, третий же стул угодил ему в плечо, и от этого сильного удара он чуть не выронил шпагу. Уже двое или трое негодяев лежали на полу, но остальные, коих было почти два десятка, продолжали бесноваться в своих попытках убить его. Внезапно двери караван-сарая распахнулись, и тотчас же раздались крики боли – солдаты вопили как порося, когда их режут. Этьен ничего не видел, но понял по лицам – новая опасность была куда страшнее, чем он сам. Бойцы с бледными лицами, теснясь и спотыкаясь, перли вперед. Наконец показались и те, от кого они стремились избежать – в середине таверны крутились два стальных смерча. Герцог Нортми и сам удивился – за всю свою жизнь он не сталкивался с подобной техникой фехтования. Но кто бы это не были, он сражались с его врагами, а враг моего врага – мой друг, как гласила древняя поговорка. Он отразил еще три отчаянных выпада, как сражаться стало не с кем – теперь караван-сарай и, правда, напоминал больше бойню – всюду валялись отрубленные конечности, стены и даже потолок были заляпаны кровью. И посреди этого кошмара стояли двое воинов, тоже все в крови, – с мечами наизготовку. - Занятно, – один из них, видимо старший вытер свой клинок об одежду одного из солдат и спрятал в ножны. - Удивительно, магистр… - младший повторил действия своего спутника. – Вы заметили, как ровно режет эта сталь? Я не чувствовал разницы между плотью и костью – лезвие шло, как через масло. - Поблагодари Господа, Андре… - тот, кого назвали магистром, уже подходил к Этьену. – И что же привело герцога Нортми в наши края? - Благодарю за помощь. – Черный герцог поклонился. – Как ваши, имена, господа? - Я – Тиберий де Хилкалот, Великий Магистр Ордена Клинка Господнего, – представился рыцарь. – А это, – он показал рукой на молодого парня, – Андре де Монбар, мой ученик. Этьен внимательно присмотрелся к своему почти сверстнику, старательно отчищающему меч от крови. И в самом деле – он был очень похож на других Монбаров – вассалов Нортми, с которыми Черный герцог был знаком самолично. Рослый, чуть выше самого Этьена, со светлыми волосами, но очень коротко пострижен. Глаза яростно сверкают – еще не вполне отошел от боя. Что же касается Тиберия, тот то был сед, быть владельцем небольшой серебристой бороды, в очах – недюжинный ум и гордость, очень высок и строен, его черты выдавали в нем благородного дворянина – потомка родов Древнего Рунна. Семья Хилкалотов когда-то была очень знатна и богата. - Рад видеть друзей в этих чужих краях, – ответил Черный герцог. – Что же до цели моего визита, так я ищу одного человека. Клинки переглянулись. - Интересно. - Тиберий устремил свой взгляд на Черного герцога, пристально разглядывая его. – Думаю, нам найдется, о чем поговорить, Этьен де Нортми. Но, разумеется, это следует делать не здесь. Вы не против небольшого путешествия? За городом у нас есть своя цитадель. - Я согласен. – Этьен тоже внимательно смотрел на Хилкалота, кто знает, что на самом деле замыслил старый лис. Тиберий кивнул, кинул мешок золота хозяину караван-сарая и вышел за дверь. Герцог Нортми и Монбар последовали за ним. На улице их ждали три великолепных коня, настоящих красавцев, бьющих копытами об землю и звонко ржущих. Этьен запрыгнул в седло, его спутники тоже не заставили себя ждать. И они пустились в путь, прочь из пыльного Эр-Сайафа, туда, где шелестят песками барханы, где солнце светит ярко и где ветер среди дюн поет свои песни… Пустыня. * * * - Как же вы нашли меня? – когда кони перешли с галопа на неспешную рысь, он спросил об этом Тиберия. Тот ухмыльнулся. - Это было легко. Ты и не думал скрываться, а у нас по всему Эр-Сайафу свои люди. - Понятно. – Этьен призадумался. – А что ваш Орден делает здесь, в Мисре? - Это большая тайна. – Андре де Монбар улыбался. - Подожди, мой ученик. – Тиберий остановил его жестом руки. – Думаю, герцогу Нортми будет полезно это знать. Любое здравое объяснение способно привлечь на нашу сторону новых союзников. Вы готовы открыть свой разум новым сведениям, Этьен? - Смотря каким. – Черный герцог тоже улыбнулся. – Но вообще, я склонен прислушиваться к тому, что говорят мои спасители… Ветер кинул им в лица еще горсть песка. Этьен прикрыл глаза рукой. - Я знаю, что Вы веруете в Каспиана, герцог, – заметил Хилкалот. – Хотя наши с Вами веры и различны, но принципы те же. Скажу прямо – и у меня вызывает отвращение многое из того, что исходит от Ауралонского престола. Но, святая книга у нас одна и та же – Книга Ответов. Вы читали ее? - Читал, - кивнул Этьен. – Хотя не могу сказать, что я очень религиозен. Сами видите, - он улыбнулся. – Грешу напропалую… - Вы, наверное, знаете, что Книга Ответов кончается предсказаниями о конце света… - задумчиво продолжил Тиберий. – Предполагается, что в последние дни явится Каспиан, спасет всех праведников, а грешников отправит за пределы мира, где они будут вечно терзаемы скопищем алчных и злобных демонов. Крайне туманное и двусмысленное пророчество, но, к сожалению, все пророчества таковы. - Да, интересно. – Этьен не совсем понимал, к чему клонит магистр. - А что Вы знаете о религии хазредистов? – снова спросил Хилкалот, настойчивый в своем желании утроить герцогу Нортми экзамен по вероисповеданиям мира. Андре улыбнулся. - Знаю, что они веруют во Владыку Света и во Владыку Тьмы, которые сражаются между собой – и поле их битвы – этот мир и души человеческие, – как на уроке ответил Этьен. - У них тоже есть пророчества и предсказания, – продолжил свой рассказ Тиберий. – Они говорят о том, что в итоге должна состоятся финальная битва между этими двумя Владыками, а вся разница в деталях, в том кто победит в результате. Армия Света будет состоять из благостных вестников, кои подобны невинным девицам, а Армия Тьмы из отвратительных демонов, которые несут с собой голод, холод, чуму и смрад. - Прелестная ересь, – заметил Черный герцог. – Но я все же не понимаю… - Подождите, – магистр прервал его. – Я расскажу об еще одном пророчестве, уже извините. Но станет яснее, обещаю. Далеко на Востоке, есть некий Храм, являющийся центром еще одного вероучения. В тех местах никто и слышать не слышал об Империи, им безразличны все наши невзгоды и неприятности, они заняты своими делами. Я много путешествовал, и в этом Храме, где мне посчастливилось быть гостем, я услышал презабавную историю. И тоже затрагивающую тему последних дней. - Слушаю. – Этьен приготовился к долгому рассказу. - Их предания еще более туманы и неясны, они полны иносказаний и гипербол, истина в них бережно укутана в одеяло стихов и притч. Но если изучить их все, становится ясен смысл всего происходящего. Эти легенды повествуют о борьбе добра со злом, создателей и разрушителей, тех, кто оберегает этот мир и тех, кто стремится его уничтожить. Они упоминают и основателя нашей Империи – Александра, мол, тот в погоне за властью, желая завоевать мир, сделал первый шаг к бездне. - Занятно. – Этьен кивнул. – Как я помню, Александр умер молодым, сразу, после того как вернулся в столицу своей новосозданной Империи. - Эти легенды говорят и о многом другом… - задумчиво продолжил Тиберий. – В любом случае, везде говорится о битве, о противостоящих друг другу силах. Наш Орден и был создан, чтобы защищать человечество от враждебных ему сил. Здесь – в Мисре, где полно древних тайн, мы создали крепость, в которой собираются мудрецы – философы, поэты, астрономы, лекари. Все вместе они пытаются разгадать тайны, понять что происходит. Мы ищем лучших людей, готовых пойти на жертвы и помогать нам. Вы, герцог, давно привлекли наше внимание, но лишь теперь, когда Вы прибыли в Миср, я могу предложить Вам сотрудничать с нами… - В чем будет выражаться это сотрудничество? – осторожно спросил Этьен. - Думаю ничего, кроме того, что один друг мог бы попросить у другого, – улыбнулся Монбар. – Мы помогаем Вам, Вы помогаете нам, ничего больше. Этьен промолчал. Он был ошарашен открывшимся ему видом – когда они взобрались на дюну, перед ними как на ладони стала зрима долина, а посреди нее – громадная пирамида, окруженная палатками. - Это и есть ваша цитадель? – спросил он. - Да, – ответил Тиберий де Хилкалот. – Древний храм, посвященный забытым богам, ныне он перешел в наши руки. Кроме того, это замечательная крепость, которую удобно оборонять. Мы провели внутри определенные работы, реконструировав и улучшив его. В храме нашлись многие ценные вещи, которые не успели вынести многочисленные грабители… Герцог и его спутники спустились к подножию. Этьен внимательно присмотрелся к тем людям, которые сновали здесь – действительно здесь были и смуглые кхевары, и чуть менее смуглые флавийцы и даже совсем бледные северяне – всех их здесь собрало общее дело. Втроем они проехали мимо этих людей, Черный герцог, походя, отметил, что в стан Клинков в этот день прибыло много грузов – виднелись бочки с питьем, корзины с неизменными финиками и немало еще всяких вещей. Андре перехвативший взгляд Этьена загадочно улыбнулся. - Мы давно готовимся, Этьен. Сегодня возможно случится то, чего мы ждали столь долго. Чуть подождите, и Вы все поймете. Они приблизились к громадным медным воротам, покрытым затейливой чеканной резьбой, которая при ближайшем рассмотрении оказалась искусной иллюстрацией истории Рунна, представляющей собой множество картин на которых были изображены самые значимые события. Врата с грохотом распахнулись, и они въехали внутрь, в громадный темный коридор, освещаемый лишь светом редких факелов. Где-то в глубине здания раздавался непонятный шум – точно скрип множества металлических колес, а издалека шла какая-то красивая музыка. Они спешились, передав своих грациозных скакунов слугам, и миновав проход в стене, стали подниматься по лестнице винтом уходящей куда-то вверх. Черный герцог успел запыхаться, прошло не меньше пяти минут, прежде чем они достигли нужного этажа. - Подъемник чинят, – уточнил Андре. – Есть кое-какие неисправности, проклятый песок попадает в механизмы. Этьен кивнул. Они прошли следом за Тиберием в какую-то комнату, где уже сидели другие люди – по одежде явно хазредисты, они сидели на подушках и ели виноград. При появлении магистра и его спутников оба вскочили, и низко, почти до полу поклонились. - Этьен де Нортми, герцог Нортми. – представил его Хилкалот. – Шейх Фахад бин Хамад бин Надир Аль-Хайсам, его сын Сабир бин Фахад бин Хамад Аль-Хайсам, наши верные друзья и союзники. - О друг светлейшего и мудрейшего повелителя славных меченосцев, ты наполняешь восторгом мою душу, принеся мне бесконечно благостный дар знакомства с тобой, и да продлит дни твои Владыка Света! - Рад знакомству с вами. – Этьен тоже низко поклонился, у кхеваров очень забавные ритуалы на взгляд жителей срединной Империи, но и их надо чтить. Тиберий жестом пригласил всех сесть. Черный герцог осторожно опустился на подушку, рядом с ним сел Андре. - Я начну с самого начала. – Тиберий расстелил подробную карту Мисра и окрестностей. – Наш новый друг многого не знает. Но может сначала он нам расскажет, зачем он прибыл из Рунна в Эр-Сайаф? Воцарилось молчание. - Это долгая история… - сказал Этьен. – И я еще не вполне готов рассказать ее. Но цель моего путешествия я назвать могу – бастард Морле, Эдмон, сын Мишеля. По моим сведениям он здесь, в Мисре, и я поклялся найти его. - Так я и думал, – спокойно сказал магистр. – Теперь слушайте герцог Нортми, у нас с вами один и тот же враг. - Неужели? – Черный герцог изумился. - Да. – Тиберий нахмурился. – Возможно, это совпадение покажется Вам странным, возможно Вы не поверите, что такое может быть, но видимо это судьба, или же рука Господа, других объяснений у меня нет. Какое-то время назад мы оставили Миср, и отправились в иные края, где требовалась наша помощь. В этом время в этот Храм, – он обвел помещение рукой, – для изучения и исследования доставляли одну церковную реликвию, к которой Вы, герцог Нортми, имеете непосредственное отношение. - Я? – опять изумился Этьен. - Да, Вы, или если точнее Ваша семья, - продолжил Хилкалот. – Эту реликвию передал Ваш прадед – в начале Ордену Симеонианцев, они – нам. Подробности к делу не имеют отношения, в любом случае исход один – реликвия была похищена, на караван напали и разграбили его. Когда мы вернулись, нам удалось разоблачить лазутчика, который выдал путь, по которому двигался караван. Лазутчик назвал имя – Морле. - Бешеная собака! – выругался Фахад бинХамад. – Второй сын моего отца правил этим караваном, кой вез эту чудесную вещь в обитель славных и мудрых! - Морле сумел договориться с одним из племен кхеваров, и теперь они во всем помогают ему, – сообщил Хилкалот. – Наши друзья говорят, это этим племенем правит черный маг Зуфир бин Самир, и он пообещал Эдмону Морле власть и бессмертие, если тот принесет ему эту реликвию. - Да будет проклято имя этого шакала, Зуфира бин Самира, и пусть грифы обладают его кости. – Фахад бин Хамад не церемонился в выражениях, видать колдун ему успел крепко насолить. - Понимаю… - Этьен задумался. – А зачем же Вам нужен я? - Нам всегда нужны крепкие руки, способные держать клинок, – улыбнулся Андре. – Кроме того, это шанс для Вас – отомстить роду Морле, хотя я и не вижу в мести ничего хорошего. Но дело Ваше, Этьен, мы будем рады Вашему участию… - Мы решили выступить завтра. Путь до краев, где укрылись Морле и Зуфир бин Самир неблизкий, больше двух месяцев дороги, – сообщил Тиберий де Хилкалот. – По счастью с нами есть шейх Фахад и его племя, они все, включая женщин и детей, отправятся на юг, на новые кочевья. А уже оттуда наш ударный отряд устремится к месторасположению Морле, мы возьмем с собой конницу, которая сможет отвлечь основные силы племени Зуфира, а я и мои воины в это время незаметно проникнут в стан неприятеля и вернут реликвию. - Отличный план, – согласился Черный герцог. – Я с радостью поучаствую в его исполнении. Значит, завтра на рассвете, мы выступаем? - Да, – сказал магистр. – Вы тоже согласны, мой друг? - Всецело, - кивнул Фахад бин Хамад. – Пусть звезды будут благосклонны к нам, ведь данное дело подлинно величайшее – мы нанесем удар Владыке Тьмы, и пусть он бьется в ярости, когда мы сделаем это! -------------------- - Говорят, - ответила Андрет, - говорят, будто Единый сам вступит в Арду и исцелит людей и все Искажение, с начала до конца. Говорят еще, что эти слухи ведут начало с незапамятных времен, со дней нашего падения, и дошли до нас через бессчетные годы.
Дж.Р.Р. Толкин. Атрабет Финрод ах Андрэт |
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 15.06.2025, 4:07 |